Que d’illusions que de châteaux perdus
Que de retour le front vaincu
Depuis que la vie m’a collé un rôle
Dans la comédie des coeurs déçus
Je cueillais à tout vent
Des rires d’enfants
Je marchais le coeur en bandoulière
Un beau matin très fier j’ai eu vingt ans
On m’a dit écarquilles les yeux
On m’a dit mon grand voilà le monde
Ne nous en veux pas fais de ton mieux
Et depuis ce temps je serre les dents
Moi qui avais le coeur en bandoulière
Il y a cette triste pagaille dont je dois sortir
Il y a cette immense muraille que je dois franchir
Et je le franchirai car je t’ai trouvé
Toi qui ne m’as pas jeté la pierre
Je t’ai trouvé avec tes yeux d’enfants
Tu m’as offert ton univers
Ton univers au chaud de l’insouciance
Et Dieu me damnera si je te perds
Car je vis de tes joies
Et rien que pour toi
J’ai remis mon coeur en bandoulière
Перевод песни En bandoulière
Что иллюзии, что потерянные замки
Что назад фронт повержен
С тех пор как жизнь прилепила мне роль
В комедии разочарованных сердец
Я собирал по ветру
Детский смех
Я шел с сердцем через плечо
В одно прекрасное, очень гордое утро мне исполнилось двадцать лет
Мне сказали:
Мне сказали, мой большой это мир
Не обижайся на нас.
И с тех пор я стискиваю зубы
У меня было сердце в плечах.
Это печальный беспорядок, из которого я должен выбраться
Это огромная стена, через которую я должен пройти.
И я пройду через него, потому что я нашел тебя
Ты, который не бросил в меня камень.
Я нашел тебя с твоими детскими глазами.
Ты подарил мне свою вселенную.
Твой мир в тепле беззаботности
И Бог проклянет меня, если я потеряю тебя
Ибо я живу радостями твоими
И только для тебя
Я положила свое сердце обратно на плечо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы