Es gibt ein Inselreich
das Verliebte nur seh’n…
Dort tanzen die Sterne schweigend über'm Meer!
Der Morgen dort gleicht
dem Grün deiner Augen sehr!
Aus purer Poesie
muß alles dort besteh’n
man sagt
daß selbst die Zeit
sich weigert zu vergeh’n!
Der Lärm und die Hast der Welt
sind weit
so weit:
Nur du noch und ich
und die Zärtlichkeit!
Eine Insel mit Sonnenglanz
blauer See und weißem Sand
wo wir uns lieben und träumen
und wieder uns lieben allein am Strand!
Steig ein in mein Boot
denn es fliegt so schnell
so traumgeschwind
daß wir schon im Morgenrot
auf uns’rer Insel sind.
Komm in mein Boot
komm laß uns flieh’n!
Komm in mein Boot
laß die Vögel uns zieh’n!
Перевод песни Komm In Mein Boot
Есть островное царство
влюбленный только…
Там звезды безмолвно пляшут над морем!
Утро там равняется
зеленью твоих глаз очень!
Из чистой поэзии
все должно быть там
говорит
что даже время
отказывайся!
Шум и хождение мира
далеко
настолько:
Только ты и я
и нежность!
Остров с солнечным блеском
Голубое озеро и белый песок
где мы любим друг друга и мечтаем
и снова мы любим друг друга в одиночестве на пляже!
Садитесь в мою лодку
потому что он летит так быстро
так грезы
что мы уже на заре
на нашем острове.
Приходите в мою лодку
давай, давай, беги!
Приходите в мою лодку
пусть птички нам принесут!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы