Auf einen Totenacker
Hat mich mein Weg gebracht;
Allhier will ich einkehren
Hab ich bei mir gedacht
Ihr grünen Totenkränze
Könnt wohl die Zeichen sein
Die müde Wand’rer laden
Ins kühle Wirtshaus ein
Sind denn in diesem Hause
Die Kammern all' besetzt?
Bin matt zum Niedersinken
Bin tödlich schwer verletzt
O unbarmherz’ge Schenke
Doch weisest du mich ab?
Nun weiter denn, nur weiter
Mein treuer Wanderstab!
Перевод песни Das Wirtshaus
На мертвеца
Привел ли меня мой путь;
Все здесь, я хочу войти
Я думал, что у меня
Ее зеленые черепки
Может быть, знаки
Усталый Wand'RER нагрузки
В прохладном трактире
Разве в этом доме
Палаты все ' заняты?
Я Мэтт, чтобы опуститься
Я смертельно ранен
O unbarmherz'ge Дарю
Но ты отвергаешь меня?
Ну, дальше, только дальше
Мой верный походный посох!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы