Ave Maria!
Jungfrau mild
Erhöre einer Jungfrau Flehen
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen
Zu dir hin wehen
Wir schlafen sicher bis zum Morgen
Ob Menschen noch so grausam sind
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!
Ave Maria
Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft
O Mutter, höre Kindes Flehen
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!
Ave Maria!
Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen
Von deines Auges Huld verjagt
Sie können hier nicht bei uns wohnen
Wir woll’n uns still dem Schicksal beugen
Da uns dein heilger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen
Dem Kind, das für den Vater fleht!
Ave Maria!
Перевод песни Schubert: Ave Maria
Ave Maria!
Jungfrau mild
Услышь мольбу Девы
Из этой скалы жесткой и дикой
Пусть моя молитва будет обращена к тебе
Дуть к тебе
Мы спокойно проспим до утра
Люди ли еще так жестоки
О Богородица, узри Богородица забот
О мать, услышь умоляющее дитя!
Ave Maria!
Аве Мария
Непорочная!
Когда мы опустимся на эту скалу
Ко сну, и покроет нас твой кров
Будет ли мягкая твердая скала нам
Ты улыбаешься, ароматы роз дуют
В этом тусклом скальном воздухе
О мать, услышь мольбу ребенка
О Дева, Дева зовет!
Ave Maria!
Ave Maria!
Чистая Служанка!
Демонов земли и воздуха
От глаз твоих милость изгоняет
Вы не можете жить здесь с нами
Мы молча поклоняемся судьбе
Потому что твой целитель утешает нас;
Дева шерсть держать тебя склонить
Ребенку, умоляющему об отце!
Ave Maria!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы