C'était une génération
De produits hautement inflammables
Hommes d’amadou hommes d’attisée
Hommes en fagots
Ils ne demandent qu'à brûler
Ils ne demandent qu'à brûler
Ils ne demandent qu'à brûler
Abandonnés parfois pour une fin d’semaine
On entend crépiter leur cœur
Sur les tables de chez Harry
Et ils se consumaient d’amour
En d’interminables incendies
Et ils n’avaient même plus de hargne
Ils n’avaient plus que les sursauts
De leurs années en lambeaux
Et pour tout cœur souvent
Souvent, ils n’avaient que braises
Et pour tout souvenir
Que cendres
Mais ils sont prêts à tout recommencer
Ils sont prêts à tout recommencer
Ils sont prêts à tout recommencer
Dès la prochaine poudrée
Ils ne demandaient qu'à brûler
Ils ne demandaient qu'à brûler
Ils ne demandaient qu'à brûler
Перевод песни Chez Harry
Это было поколение
Легковоспламеняющихся продуктов
Мужчины трут мужчины
Мужчины в педики
Они просят только сжечь
Они просят только сжечь
Они просят только сжечь
Заброшенные иногда на выходные
Слышен треск их сердец
На столах у Гарри
И они поглощали друг друга любовью
В бесконечных пожарах
И у них даже не было рычания.
У них оставались только надсмотрщики.
Из своих оборванных лет
И на все сердца часто
Часто у них были только угли
И на всякое воспоминание
Что пепел
Но они готовы начать все сначала
Они готовы начать все сначала
Они готовы начать все сначала
Со следующего пороха
Они просили только сжечь
Они просили только сжечь
Они просили только сжечь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы