Pour aller à la Préfecture
Prends la route numéro trois
Tu suis la file des voitures
Et tu t’en vas tout droit, tout droit…
C’est un billard, c’est une piste, Pas un arbre, pas une fleur, Comme c’est
beau, comme c’est triste, Tu feras du cent trente à l’heure
Mais moi, ces routes goudronnées, Toutes ces routes
Me dégoûtent, Si vous m’aimez, venez, venez, Venez chanter, venez flâner
Et nous prendrons un raccourci: Le petit chemin que voici…
Ce petit chemin… qui sent la noisette
Ce petit chemin… n’a ni queue ni tête
On le voit
Qui fait trois
Petits tours dans les bois
Puis il part
Au hasard
En flânant comme un lézard
C’est le rendez-vous de tous les insectes
Les oiseaux pour nous, y donnent leur fêtes
Les lapins nous invitent
Souris-moi, courons vite
Ne crains rien, Prends ma main
Dans Ce petit chemin! Les routes départementales
Où les vieux cantonniers sont rois
Ont l’air de ces horizontales
Qui m’ont toujours rempli d’effroi…
Et leurs poteaux télégraphiques
Font un ombrage insuffisant
Pour les idylles poétiques
Et pour les rêves reposants…
A bas les routes rabattues
Les tas de pierres, La poussière
Et l’herbe jaune des talus…
Les cantonniers, il n’en faut plus! …
Nous avons pris un raccourci: Le petit chemin que voici…
Ce petit chemin… qui sent la noisette
Ce petit chemin… m’a tourné la tête
J’ai poséTrois baisers
Sur tes cheveux frisés…
Et puis sur
Ta figure
Toutes barbouillée de mûres…
Pour nous observer, des milliers d’insectes
Se sont installés par dessus nos têtes
Mais un lièvre au passage
Nous a dit «Soyez sages!"Ne crains rien
Prends ma main
Dans Ce petit chemin!
Перевод песни Ce Petit Chemin Avec Mireille
Чтобы добраться до префектуры
Езжай по дороге номер три.
Ты в очереди за машинами.
И ты идешь прямо, прямо…
Это бильярд, это дорожка, а не дерево, не цветок, как это
красивый, как это грустно, ты будешь делать сто тридцать в час
Но я, эти асфальтовые дороги, все эти дороги
Мне противно, если вы любите меня, приходите, приходите, приходите петь, приходите гулять
И мы возьмем короткий путь: маленький путь, который здесь…
Эта тропинка ... пахнет орешником.
Этот маленький путь ... не имеет ни хвоста, ни головы
Видно
Кто делает три
Небольшие туры в лесу
Затем он уходит
Наугад
Блуждая, как ящерица
Это назначение всех насекомых
Птицы для нас, дают им свой праздник
Кролики приглашают нас
Улыбнись мне, Беги быстрее.
Не бойся, Возьми меня за руку.
В этой маленькой тропинке! Ведомственные дороги
Где старые кантоны короли
Выглядят эти горизонтальные
Которые всегда наполняли меня страхом…
И их телеграфные столбы
Делают недостаточное затенение
За поэтические идиллии
И для спокойных снов…
Вниз по откинутым дорогам
Груды камней, пыль
И желтая трава Тальников…
Кантонцы, не надо больше! …
Мы взяли короткий путь: маленький путь, который здесь…
Эта тропинка ... пахнет орешником.
Эта маленькая тропинка ... - я повернула голову.
Я позетруа поцелуи
На твоих вьющихся волосах…
А потом на
Твоя фигура
Все мазали ежевикой…
Чтобы наблюдать за нами, тысячи насекомых
Расселись над нашими головами
Но заяц в проходе
Сказал нам «будьте мудры!"Не бойся
Возьми мою руку
В этой маленькой тропинке!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы