C’est l’heure des bonheurs assis dans l’escalier
L’heure où l’soleil se perd dans ses ruelles
C’est l’heure des regards qui font sourire l'été
L’heure qui fredonne en traînant ses semelles
C’est l’heure où t’as pris le temps de m’appeler
C’est l’heure qui a soif d’entendre ta voix
C’est l’heure qui frissonne d'être à tes côtés
L’heure des instants qui glissent entre nos doigts
C’est l’heure, c’est l’heure qui échappe aux heures
Quand la vie se prend à rêver, elle aussi
C’est l’heure où la pluie réchauffe la terre
C’est l’heure où le fleuve se perd dans la mer
C’est l’heure où les anges vont fuir les néons
C’est l’heure où les mains se cramponnent aux chansons
C’est l’heure qui arrive à dire: «Je m’en fous»
C’est l’heure qui est prête à tout recommencer
C’est l’heure qui se tient debout malgré tout
C’est l’heure qui se donne sans rien demander
C’est l’heure, c’est l’heure qui échappe aux heures
Quand la vie se prend à rêver, elle aussi
C’est l’heure qui échappe aux heures
Celle qui vient te surprendre que tu croyais perdue
Celle qui vient te surprendre quand tu ne l’attends plus
C’est l’heure, c’est l’heure qui échappe aux heures
Quand la vie se prend à rêver, elle aussi
Перевод песни C'est l'heure
Это время счастья, сидя на лестнице
Час, когда солнце заблудится в своих переулках
Это время взглядов, которые заставляют лето улыбаться
Час, который напевает, волоча подошвы
Это время, когда ты нашел время, чтобы позвонить мне
Это время, которое жаждет услышать твой голос
Это время, которое дрожит, чтобы быть рядом с тобой
Время мгновений, которые скользят между нашими пальцами
Это время, это время, которое ускользает от часов
Когда жизнь заставляет себя мечтать, она тоже
Это время, когда дождь согревает землю
Это время, когда река теряется в море
Это время, когда ангелы убегут от неоновых огней
Это время, когда руки цепляются за песни
Вот и пришло время сказать: "мне все равно»
Пора начинать все сначала.
Это время, которое стоит, несмотря ни на что
Это время, которое дает себя, ничего не спрашивая
Это время, это время, которое ускользает от часов
Когда жизнь заставляет себя мечтать, она тоже
Это время, которое ускользает от часов
Та, которая пришла, чтобы удивить тебя, которую ты считала потерянной.
Та, которая приходит, чтобы удивить тебя, когда ты больше не ждешь ее
Это время, это время, которое ускользает от часов
Когда жизнь заставляет себя мечтать, она тоже
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы