Y fait froid, y est cassé
Sans diplôme, sans papier
Accoté le long d’un mur
Y cherche un peu d’azur
Dans la foule y s' faufile
Ou bien y fait la file
Y a des r’ves qui brûlent
Au fond de sa poitrine
Journée d’Amérique
Journée d’Amérique
Journée de silence
Journée d’impatience
Journée sans travail
Journée de cobaye
Journée de soupir
Journée de désir
Le vent qui mord
Quinze ans d’effort
De mauvais sang
Besoin d’argent
Un billet de loterie
Le million du samedi
Y a déjà tout prévu
Y aura même du surplus
Pour les proches, les parents
Des douceurs, du bon temps
Une retraite au soleil
Terminus… y s' r’veille
Y a des r’ves qui brûlent
Au fond de sa poitrine
Quand y s’ennuie
Quand y s’enfuit
Le vent du nord
Y est déjà tard
Y fait c' qu’y peut
Y fait d' son mieux
Travail au noir
Un peu d’espoir
Les hauts, les bas
D' l’anonymat
Vingt-quatre heures de combat
Перевод песни Journée d'Amérique
Там холодно, там сломано
Без диплома, без бумаги
Пристроился вдоль стены
В нем искала лазурь
В толпе пробирается
Или в очереди
Там р'весы горят
Глубоко в груди
День Америки
День Америки
День тишины
День нетерпения
День без работы
День морской свинки
День вздохов
День желания
Ветер, кусающий
Пятнадцать лет усилий
От плохой крови
Нужны деньги
Лотерейный билет
Миллион субботы
Там уже все предусмотрено
Будет даже избыток
Для близких, родственников
Сладости, хорошее время
Отступление на солнце
Терминус ...
Там р'весы горят
Глубоко в груди
Когда там скучно
Когда убегает
Северный ветер
Там уже поздно
Я делаю то, что могу
Он делает все возможное
Работа в черном
Немного надежды
Взлеты, падения
Анонимность
Двадцать четыре часа боя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы