t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: C » Carta de Otoño

Текст песни Carta de Otoño (Osiris Rodríguez Castillos) с переводом

1969 язык: испанский
55
0
2:29
0
Песня Carta de Otoño группы Osiris Rodríguez Castillos из альбома Vol. 3 была записана в 1969 году лейблом Sondor, язык песни испанский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре латиноамериканская музыка, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Osiris Rodríguez Castillos
альбом:
Vol. 3
лейбл:
Sondor
жанр:
Латиноамериканская музыка

El tiempo se me alarga en una pena

Que no tiene regreso, ni destino…

Suelo tirar piedritas en el pozo

Como un gurí… porque me gusta el ruido

Redondo que despiertan de un silencio

Tan hondo como el mío

Y suelo ir arrastrando las espuelas

Para ponerle puntos suspensivos

Al antiguo sendero de andar juntos…

De tarde, casi al alba de los grillos

Voy al palenque; muere el horizonte

Con un delgado tajo de oro vivo

Mientras se ondula y crece en las lomadas

Un intensa costumbre de mugidos…

No galopo como antes

Por el llano tranquilo

Gusto llegar al monte rumoroso de nidos

Abrevar mi caballo, conversar con el río

Recostarme a los últimos arrullos de la tarde

Y estar sobre la playa como un árbol caído…

No tengo soledades de pagos que no he visto…

Sé que la dicha es un paraje raro

Que no tiene baqueanos, ni caminos…

Y no es mi soledad fruto del campo

Ni mi silencio

Mi silencio es hilo

De este sonoro manantial de ausencia

Que acaso me dejaste por olvido

Sólo me siento solo

Porque no estás conmigo…

Перевод песни Carta de Otoño

Время тянется ко мне в горе,

Что у него нет ни возвращения, ни судьбы.…

Я обычно бросаю камни в колодец.

Как Гури ... потому что мне нравится шум.

Круглые, которые просыпаются от тишины

Так же глубоко, как и мой.

И я обычно тащу шпоры,

Чтобы поставить многоточие

На древнюю тропу, чтобы идти вместе,…

Днем, почти на рассвете сверчков

Я иду к паленку; горизонт умирает.

С тонким живым золотом

В то время как он рябит и растет в ломадах

Интенсивный обычай мугидов…

Я не галопирую, как раньше.

По тихой равнине

Приятно добраться до слуховой горы гнезд

Поить мою лошадь, поболтать с рекой.

Я лежу на последних воркованиях дня,

И быть на пляже, как упавшее дерево,…

У меня нет одиноких платежей, которых я не видел.…

Я знаю, что блаженство-странное место.

Что у него нет ни Бакеев, ни дорог,…

И это не мое одиночество, плод поля.

Ни мое молчание,

Мое молчание-нить.

Из этого звонкого источника отсутствия

Что ты оставил меня из-за забвения.

Я просто чувствую себя одиноким.

Потому что ты не со мной.…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

De Corrales a Tranqueras
1969
Vol. 3
Yo No Canto por la Fama
1996
Cimarrones
Canción para Mi Guitarra
1996
Cimarrones
Cimarrones
1996
Cimarrones
Tacuara
1996
Cimarrones
La Galponera
1996
Cimarrones

Похожие треки

El dia que me quieras
1965
Los Pregoneros
Aquellos Ojos Verdes
1965
Los Panchos
Amapola
1963
Sarita Montiel
Somos Novios
1965
Armando Manzanero
Los Hermanos
1976
Elis Regina
María Bonita
1965
Lucho Gatica
Señor de Montiel
1971
Aníbal Sampayo
Garzas Viajeras
1971
Aníbal Sampayo
Mi Fortuna
1971
Aníbal Sampayo
Aquel Plenilunio
1971
Aníbal Sampayo
Tambor y Azabache
1971
Aníbal Sampayo
La Vergüenza
1975
Silvio Rodríguez
Santiago de Chile
1975
Silvio Rodríguez
P'al Que Se Va
1967
Alfredo Zitarrosa

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Vicente Fernandez Los Tigres Del Norte Pedro Infante Juan Gabriel Joan Sebastían José José Los Temerarios Régulo Caro Espinoza Paz Javier Solis Gerardo Ortiz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования