'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Is rachainn go Gallaí' le Pháidín
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Is thiocfainn abhaile sa mbád leis
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Oh I got to go, got to go, got to go away with Páidín
Oh we get to go, we’re together
And say the way home in the Páidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
I look through the window, the window
I look through the window for Páidín
His wife is just sitting there, knitting
While I’m stuck outside in the garden
I wish I was wedded
Was wed, I wish I was wedded to Páidín
He’s chosen to marry another
And that is the cause of my raging
Rachainn go haonach an Chlocháin
Is siar go Béal Á' na Báighe
Bhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
A' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
I wish he were taken, were taken
The beautiful wife of my Páidín
He’d not be forsaken, forsaken
I’d still take my place there beside him
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Перевод песни Bean Pháidín
Это их несчастный острый не твой, не твой.
Их несчастный острый, не твой бобовый,
их несчастный острый, не твой, не твой.
Женщина, которая потерялась.
Rachainn go Gallaí 'go Gallaí'
Is rachainn go Gallaí 'le Pháidín
Rachainn go Gallaí' go Gallaí '
Is thiocfainn дом в лодке с
их несчастливыми острыми не твой, не твой
Их несчастный острый, не твой бобовый,
их несчастный острый, не твой, не твой.
Женщина, которая потерялась.
О, я должен уйти, должен уйти, должен уйти с Паттисоном.
О, мы доберемся до этого, мы вместе
И скажем, что путь домой в Паттисоне-
это их несчастный острый, не твой, не твой.
Их несчастный острый, не твой бобовый,
их несчастный острый, не твой, не твой.
Женщина, которая потерялась.
Я смотрю в окно, в окно,
Я смотрю в окно на Паттисона,
Его жена просто сидит там, вяжет,
Пока я застрял в саду,
Я бы
Хотел, чтобы я был женат, я бы хотел, чтобы я был женат на Паттисоне.
Он решил жениться на другой,
И это причина моего бушующего
Рахейна, чтобы променять дамбу
На запад на устье бытия "Бэйг Бхритноинн"
, войти через окно,
Чтобы "надеяться, что бхфейкфинн бин
Файдин" - их несчастный острый не твой, не твой.
Их несчастный острый, не твой бобовый,
их несчастный острый, не твой, не твой.
Женщина, которая потерялась.
Я бы хотел, чтобы его забрали, забрали
Прекрасную жену моего Паттисона,
Он бы не был покинут, покинут,
Я бы все равно занял свое место рядом с ним,
это их несчастный острый не твой, не твой.
Их несчастный острый, не твой бобовый,
их несчастный острый, не твой, не твой.
Женщина, которая потерялась.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы