جوونی و هزار آرزو پشت موی بلند و پشت بازو
در جستجوی رنگین کمون همگی از خونه زدن بیرون
حرف از تقسیم آب و گندم فتح دروازه تمدن
صلح و دوستی دنیای ایده آل دنیای عاشقای بی خیال
یکی تو جمع خودشو یادش رفت
یکی یه چیزی جا گذاشت و مجبور شد برگرده
یکی زد تو کار کت و شلوار و کاپشن
یکی زندگیشو فروخت به استاک اپشن
شادی دیپرشن گرفت و بستری شد
شکوفه دق کرد و پژمرد
آزاده زیاد حرف زد و افتاد تو زندون
امید رو فرستادن قبرستون
ایمان زد تو کار شک و تردید رستم خماره، میگن تو ترکه دایی!
پیمان زد زیر حرفش و فرار کرد آرزو گم شد، شاید یه روز برگرده
امان از سرنوشت بی انجام پنجره های رو به غروب
امان از این چاه بی انتها رفیق بد، ذغال خوب
… رفیق بد، ذغال خوب
… ذغال خوب
Перевод песни Zoghale Khoob
Молодые и тысяча желаний за длинными волосами и за спиной.
Они все покинули дом в поисках радуги.
Говоря о разделении пшеницы и воды, портал цивилизации ...
Мир и дружба, идеальный мир влюбленных.
Кто-то забыл свою частную коллекцию.
Кто-то оставил что-то позади и должен был вернуться.
Кто-то ударил костюм и куртку.
Кто-то продал свою жизнь опционам.
Он был госпитализирован с эйфорией.
Цветок поднялся и умер,
Свободные разговоры, сел в тюрьму.
Надежда на кладбище.
Он неудачник в сомнениях, говорят, Ты мой дядя!
Он нарушил свое слово и убежал, сон пропал, может, однажды он вернется.
Бесконечный раунд окон до заката,
Плохой парень, хороший уголь!
Плохой приятель, хороший уголь ...
Хороший уголь ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы