Why is my verse so barren of new pride
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods, and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same
And keep invention in a noted weed
That every word doth almost tell my name
Showing their birth, and where they did proceed?
O know, sweet love, I always write of you
And you and love are still my argument
So all my best is dressing old words new
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old
So is my love still telling what is told
Перевод песни Why is my verse so barren of new pride
Почему мой куплет так лишен новой гордости,
Так далек от перемен или быстрых перемен?
Почему со временем я не оглядываюсь в сторону
Новых найденных способов и странных соединений?
Зачем писать мне все одно и то же
И хранить изобретение в известной траве,
Что каждое слово почти говорит мое имя,
Указывая на их рождение,и где они продолжались?
О, знаешь, сладкая любовь, я всегда пишу о тебе,
И ты, и любовь - все еще мой аргумент,
Поэтому все, что в моих силах, - это одевать старые слова,
Снова тратить то, что уже потрачено:
Потому что Солнце каждый день новое и старое.
Так моя любовь все еще говорит то, что сказано?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы