The creaking silence of age
Echoes through the streets
Sounds like old wooden floors under heavy feet
All of the children once running around have evacuated
Or maybe they just disappeared
Where have all the children gone?
Just yesterday they were tying ribbons in trees
And swinging from the branches
They were leaping over coals and swooning at anything
Where have all the children gone?
Those of us who remain
Wander around like abandoned children in shopping malls
Where have all the children gone?
Maybe this is just a dream
Maybe we are sleeping in rooms filled with metal shelves
If we put our ears to those shelves
They will tell us stories of how they were emptied
Emptied by the fingers of fathers
Emptied into the flesh of their sons and daughters
Where have all the children gone?
We hope they’re hiding
We hope they’re playing a game
But we know this is really happening
Where have all the children gone?
Перевод песни Where Have All the Children Gone?
Скрипучая тишина
Эха Эха по улицам
Звучит, как старые деревянные полы под тяжелыми ногами,
Все дети, когда-то бегавшие, эвакуировались
Или, может быть, просто исчезли.
Куда делись все дети?
Только вчера они завязывали ленты на деревьях
И качались с веток,
Они перепрыгивали через угли и на что-то махали.
Куда делись все дети?
Те из нас, кто остался.
Бродят, как брошенные дети в торговых центрах.
Куда делись все дети?
Может, это просто сон?
Может быть, мы спим в комнатах, заполненных металлическими полками.
Если мы положим уши на эти полки,
Они расскажут нам истории о том, как они были опустошены,
Опустошены пальцами отцов,
Опустошены плотью их сыновей и дочерей.
Куда делись все дети?
Мы надеемся, что они прячутся.
Мы надеемся, что они играют в игру,
Но мы знаем, что это действительно происходит.
Куда делись все дети?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы