Mali dé nou mbé ka wily
Mali té djama nalagoloyé
Mali dé nou bé ka bo
Mali té djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali dé nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali dé nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali té djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh
22 septembre 1960 c’est l’indépendance
Finie la colonie, mais ils nous ont pris pour qui?
L’Afrique aux africains laisse toi aller
Comme une balade sur le fleuve Niger en wax, en bazin
Peuple riche de culture, de tradition
Modeste travailleur paie l’addition
Je viens hisser le drapeau vert jaune rouge
Pour moins de sang et pour que mon peuple bouge
Je suis ni porte — parole ni un exemple
Mais j’aime ma terre donc je milite
Je represente (Mali) le souvenir de nos absents (Mali)
Le charme de l’accent de nos parents
Mali dé nou mbé ka wily
Mali té djama nalagoloyé
Mali dé nou bé ka bo
Mali té djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali dé nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali dé nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali té djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh
De village en village, je porte la nouvelle en taxi — brousse
Dans les maisons, sur les marchés, les pousses pousses
On aime les produits locaux: Banane Alocco
Réunis autour d’un bon riz
On mange avec les mains, on rit
Comme les grillots: transmet le message à l’oral
L’enfant se repose au soleil sur l’arbre à palabre
C’est vrai que chez moi il n’y a pas la mer
Mais on n’est pas les seuls, on reste fier: on a nos repères sur le sol
Le boubou amidonné avec soin le pays c’est loin cousin
Les mariages coutumiers la veillée des decès
Je pense à tout ça, Mama et la soeur porte le foulard moulé avec Art
Trop longue a été notre histoire
Toutes ces railleries sur le mali
Toutes ces clichées: ça nous rallie
Descendant de Soundjata ambiance saharienne
Joueur de Cora, tonton d’Africa demie finale, 2004 on remet ça
Mali dé nou mbé ka wily
Mali té djama nalagoloyé
Mali dé nou bé ka bo
Mali té djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali dé nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali dé nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali té djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh
O’ma mougou, Fatou la malienne, malienne nké féti tourinté
Kha ma' moungou, rada o darou, a do koutou; a bana
Degueleu, Sénégal ak Mali benné leu; Da feu tag !
Bridge
(chant malien)
Paco on dit quoi
Mafia k1'fry on dit quoi
Malian connecion on dit quoi… Oumou
Mali, Sénégal, Mali
Перевод песни Voix du Mali
Мали де ноу МБЭ ка вили
Мали те Джама налаголойе
Мали де ноу Бе ка бо
Мали те Джама налаголойе
Моко мунумбе
Мали де ноу да метаньяла
Моко мунумбе
Мали де ноу Ла Джамала
Моко Лу ка Сабали
Мали те Джама налаголойе
Yeeeeeh, мали yeeh
22 сентября 1960 года-это независимость
- Но за кого они нас приняли?
Африка к африканцам отпусти
Как прогулка по реке Нигер в ВАКС, в Базен
Богатый народ культуры, традиций
Скромный работник оплачивает счет
Я поднял красный желтый зеленый флаг
Чтобы меньше крови и чтобы мой народ двигался
Я ни представитель, ни пример
Но я люблю свою землю, поэтому я воюю
Я представляю (Мали) память наших отсутствующих (Мали)
Очарование акцента наших родителей
Мали де ноу МБЭ ка вили
Мали те Джама налаголойе
Мали де ноу Бе ка бо
Мали те Джама налаголойе
Моко мунумбе
Мали де ноу да метаньяла
Моко мунумбе
Мали де ноу Ла Джамала
Моко Лу ка Сабали
Мали те Джама налаголойе
Yeeeeeh, мали yeeh
Из деревни в деревню везу весть на такси-куст
В домах, на рынках всходы всходы
Мы любим местные продукты: Банан Alocco
Собрались вокруг хорошего риса
Едим руками, смеемся
Как грилоты: передает сообщение устному
Ребенок отдыхает на солнце на дереве палабра
Это правда, что у меня нет моря
Но мы не единственные, мы остаемся гордыми: у нас есть свои ориентиры на земле
Бубу накрахмаленный тщательно страна это далеко кузен
Обычаи браков бдение децесов
Я думаю обо всем этом, мама и сестра носит шарф литой с искусством
Слишком долгой была наша история
Все эти насмешки над Мали
Все эти клише: это сплотило нас
Потомок сахарского Саунджата
Игрок коры, дядя из Африки полуфинал, 2004.
Мали де ноу МБЭ ка вили
Мали те Джама налаголойе
Мали де ноу Бе ка бо
Мали те Джама налаголойе
Моко мунумбе
Мали де ноу да метаньяла
Моко мунумбе
Мали де ноу Ла Джамала
Моко Лу ка Сабали
Мали те Джама налаголойе
Yeeeeeh, мали yeeh
О'Ма mougou, фату Ла малиец, малиец nké feti tourinté
Кха Ма ' мунгу, Рада о дару, а ду Куту; а бана
Дегелеу, Сенегал Ак Мали Бенне Леу; да покойный таг !
Бридж
(малийское пение)
Пако сказал, что
Мафия к1'Фрай мы говорим, что
Malian Connection мы говорим, что ... уму
Мали, Сенегал, Мали
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы