Kamarád je veterinář
Já jsem diskař, on je vinař
Tak jsme pili u něj v práci
V ordinaci
Všude děsně zakouříno
Černá noc a bílý víno
Asi jsem to trochu přepísk
Všude střepy
Pohnout se je nad mý síly
Na psí život jsme zas pili
Co to plave v akváriu?
Sotva žiju
Ref.:
S těma psama jsi snad neměl nic
Vyčítavě vyjou na měsíc
A něco tě studí
To u řiti ti tiká
U řiti ti tiká budík
Proč se dávíš starou kostí?
V hlavě samý pitomosti
I ten budík už ti tiká
Tak si zvykáš
Ty sny, co se nám jen zdály
Patnáct let jsme prochlastali
Patnáct let se zvířatama
Co bude s náma?
Ref.:
S těma psama jsi snad neměl nic
Vyčítavě vijou na měsíc
A něco tě studí
To u řiti ti tiká
U řiti ti tiká budík
Tak jdu domů kalným ránem
Tohle se holt někdy stane
Všude mlha, taky bláto
Stálo to za to
Перевод песни Večírek pod psa
Друг ветеринар
Я дисковод, он винодел
Мы пили у него на работе.
В кабинете врача
Везде так дымно.
Черная ночь и белое вино
Думаю, я немного переборщил.
Повсюду осколки
Двигаться-выше моих сил.
Мы снова пили за собачью жизнь.
Что плавает в аквариуме?
Я едва живу
Ref.:
С собаками у тебя ничего не было.
Они упрекают Луну
И что-то делает тебя холодным
Это у тебя тикает
У тебя в анусе будильник тикает.
Почему ты задыхаешься от старой кости?
В голове всякая чушь.
Даже будильник тикает.
Так ты привыкаешь
Те сны, которые нам приснились
Пятнадцать лет мы пили
Пятнадцать лет с животными
Что будет с нами?
Ref.:
С собаками у тебя ничего не было.
Они упрекают меня на Луну
И что-то делает тебя холодным
Это у тебя тикает
У тебя в анусе будильник тикает.
Так что я иду домой мутным утром
Это когда-нибудь случится
Везде туман, также грязь
Это того стоило
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы