Hraju na klavír v bordelu
pro zmalovaný tlustice
a bledý světlo měsíce
mě zalejvá, jak do gelu
hraju na klavír v bordelu
na krku jizva od límce
a na klávesách mušince
kam spadnu, tam si ustelu
si nejhezčí holka, jakou sem kdy viděl
nechápu, jenom co děláš tady
na poslední příčce
na poslední příčce hitparády
hraju na klavír v bordelu
se zavřenejma očima
a moje hudba zajímá nanejvejš hluchou Adélu
Pakuj se mladej ty na to nemáš
tady se žongluje šrajtoflema
zkušený holky ti poraděj
dělej, co máš a zůstaň v řadě
hraju na klavír v bordelu,
v bordelu svýho života
a to co k sobě připoutám,
pokaždý na prach semelu
si nejhezčí holka, jakou sem kdy viděl
nechápu, jenom co děláš tady
na poslední příčce
na poslední příčce hitparády
hraju v bordelu na klavír
Перевод песни Hraju na klavír v bordelu
Я играю на пианино в борделе
для окрашенной толстой кишки
и бледный свет луны
он поливает меня, как гель.
я играю на пианино в борделе
шрам на шее от воротника
а на клавишах мухи
там, где я упаду, я постелю постель
ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
я не понимаю, что ты делаешь здесь.
на последней ступени
на последней ступени чартов
я играю на пианино в борделе
с закрытыми глазами
и моя музыка больше всего интересует глухую Адель
Иди сюда, молодой человек.
здесь жонглируют бумажниками
опытные девушки посоветуют вам
делай то, что должен, и оставайся в очереди.
я играю на пианино в борделе,
в борделе своей жизни
и то, что я привяжу к себе,
каждый раз в пыль
ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
я не понимаю, что ты делаешь здесь.
на последней ступени
на последней ступени чартов
я играю на пианино в борделе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы