Vyrůstal jsem za břevnovským klášterem
Nikdy nevíš, kde to dítě sebere
Že rodiče nejsou jeho rodiče
Otec mlčel, nechtěl mluvit o ničem
Otec si byl jistej, matka nejistá
Nikdy nevíš, co ti život přichystá
Jediná věc, kterou jsem se dozvídal
Bylo, že se u nás doma dojídá
To krásný dětství, šťastnej obličej
A jak to panečku letí
První půl života nám ničej rodiče
Tu druhou děti
Vyrůstal jsem v myšlenkový chudobě
Na základce nechodil jsem na oběd
Šel jsem domů dojíst jídlo z neděle
Byl jsem hloupej, tlustej, ale veselej
Na chodbě kříž
S mrtvým Ježíšem
Na sobě máš
Chemlon kožíšek
A kalhoty po bráchovi
Vzadu s klínem, jako nový
Dojídat je u nás pořád pravidlem
Když se mluví, tak nanejvejš o jídle
Když syn něco řeší, já mu povídám
Rači jez a mlč, u nás se dojídá
Перевод песни U nás se dojídá
Я вырос за бржевновским монастырем
Никогда не знаешь, где он заберет ребенка.
Что родители не его родители
Отец молчал, не хотел ни о чем говорить
Отец был уверен, мать была небезопасна.
Никогда не знаешь, что ждет тебя в жизни
Единственное, что я узнал
Было, что он доедает у нас дома.
Это прекрасное детство, счастливое лицо
И как это летит
Первые полжизни разрушают наших родителей.
Второй детей
Я вырос в мыслящей нищете
Я не обедал в начальной школе.
Я пошел домой, чтобы доесть еду с воскресенья
Я был глупым, толстым, но веселым.
В коридоре крест
С мертвым Иисусом
Ты носишь
Chemlon мех
И штаны моего брата
Сзади с клин, как новый
Доедать-это всегда правило
Когда говорят, самое главное-о еде.
Когда мой сын что-то решает, я говорю ему
Ешь и молчи, у нас доедают
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы