La socialdemocrazia è morta
La democrazia è morta
Il comunismo non è mai nato
Il nemico ha stravinto
Non riusciamo neanche più
A immaginare qualcosa di diverso
Da questa dittatura del capitalismo 2.0
Cosa ci resta?
Beh, la violenza!
Tipo: se uno dice parole come «privatizzazioni» o «flessibilità»
Oppure frasi come «Sono i mercati che ce lo chiedono»
Tu gli dai un sacco di botte e poi gli bruci la macchina
Non servirà a cambiare un bel niente
Ma almeno avrai fatto qualcosa di divertente
Перевод песни Un programma politico sintetico, inefficace ma divertente
Социал-демократия умерла
Демократия мертва
Коммунизм никогда не рождался
Враг заворчал
Мы даже больше не можем
Представить себе что-то другое
От этой диктатуры капитализма 2.0
Что нам осталось?
Ну, насилие!
Тип: если кто-то говорит такие слова, как "приватизация" или " гибкость»
Или фразы типа " это рынки, которые спрашивают нас об этом»
Ты даешь ему кучу дерьма, а потом сжигаешь его машину.
Это ничего не изменит
Но, по крайней мере, вы сделали что-то смешное
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы