As I came down through Dublin City, at the hour of twelve at night
Who should I spy, but a Spanish Lady
Washing her feet by the candlelight
First she washed them, then she dried them
Over a fire of amber coals
In all me life I ne’er did see, a maid so sweet about the soul
Whack for the Too Rye Ooh Ray Lady
Whack for the Too Rye Ooh Rye Aye
As I came back through Dublin City at the hour of Half past Eight
Who should I spy but the Spanish Lady
Brushing her hair in the broad daylight
First she brushed it, then she tossed it
On her lap was a silver comb
In all me life I ne’er did see, a maid so fair since I did roam
As I returned to Dublin City, as the sun began to set
Who should I spy but a Spanish lady
Catching a moth, in a golden net
First she saw me, then she fled me
Lifted her petticoats o’er her knee
In all me life I ne’er did see, a maid so fair as the Spanish Lady
Ive wandered North, and I have wonder South
Through Stoney Barter and Patricks Close
Up and around, by the Gloucester Diamond
And back by Napper Tandys' house
Auld age has laid her hands on me
Cold as a fire of ashy coals…
But, there is the love of me Spanish Lady, a maid so sweet about the soul
Перевод песни The Spanish Lady
Когда я спустился через Дублин, в час двенадцати ночи, кого мне шпионить, но испанская Леди моет ноги при свете свечей, сначала она помыла их, а затем высушила их над огнем из янтарных углей во всей моей жизни, которую я не видел, горничная так сладка о том, как душа ударяет по слишком ржаной, о-Рэй Леди удар по слишком ржаной, о-ржаной, когда я вернулся через Дублин в час половины восьмого.
За кем мне шпионить, кроме испанской Леди,
Расчесывающей волосы средь бела дня?
Сначала она почистила его, а затем бросила
На колени, это была серебряная расческа
За всю мою жизнь, которую я не видел, горничная, такая прекрасная с тех пор, как я бродил,
Когда я вернулся в Дублин, когда солнце начало садиться.
Кто я должен шпионить, но испанская леди
Ловит мотылька, в золотой сетке,
Сначала она увидела меня, а затем сбежала,
Подняла свои юбки на колени
За всю мою жизнь, которую я не видел, горничная, такая прекрасная, как испанская Леди?
Я блуждал на север, и у меня есть чудо на юг, через Стони бартер и Патрика, рядом и рядом, рядом с бриллиантом Глостера и обратно, у дома Наппера Тандиса, Эйлд эйдж положила на меня руки, холодные, как огонь пепельных углей... но есть любовь ко мне, испанская Леди, горничная, такая милая о душе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы