Friends, they are so far away
Spread out across the country
All doin' their own thing
Yeah, I know it’s good
That we’re all growing up, I guess
I don’t deal with change as good as the rest
To the nights spent out on Singing Beach
With no concept of time or what day of the week
Out until midnight, counting stars until the sun
Looking back, my god, those days were so fun
It’s not a matter of wrong or right
Driving down Route 1 on those Friday nights
And it’ll last forever, the kids from Calvary
From all the good excuses we could find
It was just a matter of time
Oh, my band, we’re finally calling it quits
Five years working our asses off, trying to make it big
I don’t regret one single moment in that van
I just hope that I don’t lose my best friends
And to the months spent out there on the road
Driving across the country with no idea where to go
To the people that we met and all the floors we used as beds
Well, to tell the truth, I’d do it all again
Oh, and here I am 'cause it’s not a matter of giving up
Those kids with big dreams, chasing what we loved
It couldn’t last forever, the boys from E.T.F
From all the good excuses we could find
It was just a matter of time, oh
To my adolescent sweetheart, what are your plans?
Do you still want to move to Nashville? The minutes
I see you’re finding the strength to chase your dreams
Well, I just hope that you’ll find the strength to forgive me
Oh, I just hope you’ll find the strength to forgive me
'Cause it’s not a matter of wrong or right
Who took too much? Or who gave in spite?
It didn’t last forever, but you’re forever my first love
Oh, and from all the good excuses we could find
It’s the reason things change and don’t ask why
It’s just a matter of time, just a matter of time
Перевод песни Matter of Time
Друзья, они так далеко.
Разбросаны по всей стране,
Все делают свое дело.
Да, я знаю, это хорошо,
Что мы все взрослеем, я думаю.
Я не имею дело с переменами так же хорошо, как и с остальными
Ночами, проведенными на поющем пляже,
Без понятия о времени или о том, что за день недели
До полуночи, считая звезды до Солнца,
Оглядываясь назад, Боже мой, те дни были такими забавными.
Это не вопрос неправды или правды.
Мы едем по шоссе 1 в те пятничные ночи,
И это будет длиться вечно, дети с Голгофы
От всех хороших оправданий, которые мы могли найти,
Это был всего лишь вопрос времени,
О, Моя группа, мы наконец-то называем это прекращением.
Пять лет мы надираем задницы, пытаясь сделать их большими.
Я не сожалею ни об одном мгновении в том фургоне, я просто надеюсь, что не потеряю своих лучших друзей, и к месяцам, проведенным там по дороге, едущей через всю страну, без понятия, куда идти людям, которых мы встретили, и ко всем этажам, которые мы использовали, как кровати, по правде говоря, я бы сделал это снова.
О, И вот я здесь, потому что дело не в том, чтобы бросить тех детей с большими мечтами, гоняться за тем, что мы любили, это не может длиться вечно, парни из E. T. F от всех хороших оправданий, которые мы могли найти, это был лишь вопрос времени, о, мой юный возлюбленный, какие у тебя планы?
Ты все еще хочешь переехать в Нэшвилл? минуты,
Которые я вижу, ты находишь силы, чтобы преследовать свои мечты.
Что ж, я просто надеюсь, что ты найдешь в себе силы простить меня.
О, я просто надеюсь, что ты найдешь в себе силы простить меня,
потому что это не вопрос Правды или неправды.
Кто забрал слишком много? или кто наплевал?
Это длилось не вечно, но ты-моя первая любовь.
О, и из всех хороших оправданий мы могли бы найти
Причину, по которой все меняется, и не спрашивай, почему.
Это лишь вопрос времени, просто вопрос времени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы