Spéciale dédicace aux 5.9. 6.2. 95C
Et comme dis min pote Gui', on n’est pas drôle, on mange a’l’casserole !
Quand la vie m’fait des croches pieds
Dès que j’me sens gai comme un parpaing
J’artourne din l’Boulonnais
Et j’confie ça aux copains
Espèce eud’cul berneux
Mouque t’un nez ed' tête el gonfle
Epeut’nard ed’gardin
Arrête de t’mateloter
Din l’bistrot à Cacasse
Y' traîne tous les plus farces
Si té n’fais pon d’chichis
On s’occup’ra bin d’ti
Bin accroché au bar
On s’raconte des histoires
On se traite on s’malmène
Gare si tu la ramènes
Si tu la, si tu la, si tu la ramènes
Méfie te, méfie te, méfie des 62
Si tu la, si tu la, si tu la ramènes
On t’dirons bec ed’bout
Tais te donc, paye tin coup
Sam’di o' avons rit
Arrien eun qué cholerie
Quand Gogo s’a pointé
Greyaille comme in inglais
Il disot marrez vous
Mais mi j’ai rendez vous
Avec en' jolie droule
Qu’al fait bin les catoules
On étot'bin occupé
A boire et à rigoler
Quand en' figure eud' moule à gauf
Est v’nu faire sin philosophe
On l’a laissé babelaille
Il étot' pon dégréynaille
Eud' faire des préchis préchas
Et d’nous prind' pour des gagas
On est cor bin moqueux
Mais pas gaveux
Que te débarque eud' n’importe d’où
Ca c’est pas un problème pour nous
Le monde cahin caha
On sait comment qui va
Alors prend nous pas l’tête
Enfonceur de portes ouvertes
Alors prend nous pas l’tête
Alors prend nous pas l’tête
Alors prend nous pas l’tête
Enfonceur de portes ouvertes
(Merci à Quentin pour cettes paroles)
Перевод песни 62 méfie-te
Специальное посвящение в 5.9. 6.2. 95С
И как сказал мин приятель Гуй, мы не смешные, мы едим а'кастрюлю !
Когда жизнь делает мне ноги
Как только я чувствую себя веселым, как шлакоблок
Я артурн Дин Л'Булоннэ
И я доверяю это приятелям.
Глупый юд'осел
Дуй себе нос Эд ' голова Эл надувает
Эпеут'нард эд'гардин
Перестань трепаться.
Дин бистро из Какасса
У ' тащит все самые шалости
Если ты не хочешь чихать
Мы позаботимся о'РА бин ти
Бин висел в баре
Мы рассказывает истории
Мы относимся друг к другу.
Остановись, если ты ее заберешь.
Если ты ее заберешь, если ты ее заберешь.
Остерегайся, остерегайся, остерегайся 62
Если ты ее заберешь, если ты ее заберешь.
Мы тебе скажем, клюв эд'бита.
Заткнись, заплати Тин удар.
Сам'Ди о'ве смеется
Арриен Ын ке холери
Когда Гого появился
Greyaille как in inglais
Он говорит, что ты женишься.
Но ми у меня встреча.
С' довольно droule
Что аль делает бин катуль
На этот'бин занят
Пить и смеяться
Когда в 'рисунок eud' плесень в Гауф
Является в'ню делать грех философ
Мы оставили его вавилонским
- Он протянул руку.
Eud ' делать prechis prechas
И от нас принд ' для гагасов
- Насмешливо спросил кор бин.
Но не гавкает
Пусть тебя высадят где угодно.
Это не проблема для нас
Мир кахин Каха
Мы знаем, как кто
Так что не бери нас в голову.
Фиксатор открытых дверей
Так что не бери нас в голову.
Так что не бери нас в голову.
Так что не бери нас в голову.
Фиксатор открытых дверей
(Спасибо Квентину за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы