C'était la fête à la galette
Sur la colline aux Moulins
Margot la rousse
Lison la douce
Se faisaient belles au matin
En carmagnole
En carriole
On s'échappait de Paris
Par trois ou quatre
Jusqu'à Montmartre
Où l’air était joli
La Dame aux camélias
S’en allait
Quand j’y pense
En vacances à Grenelle
Puis la ville a poussé ses quartiers, ses ruelles
Jusqu’aux ailes des moulins
C'était la fête à la galette
C'était déjà chez Renoir
Là où s’alignent cent pieds de vignes
Rose faisait le trottoir
Puis des artistes, puis des touristes
Et puis le monde a grandi
Le vieux village
Près des nuages
Est devenu Paris
Faisons la fête à la galette
Sur la colline au Moulin
La vie est belle sous les tonnelles
Et c’est bientôt le matin
La valse roule et le vin coule
Comme la Seine à Paris
Quand c’est la fête à la galette
C’est la fête à la vie
Quand c’est la fête à la galette
C’est la fête à Paris
Перевод песни La fête à la galette
Это была вечеринка с пирожками.
На холме у Мельниц
Марго рыжая
Лисон сладкая
Делали себя красивыми по утрам
В карманьоле
В повозке
Мы бежали из Парижа.
По три-четыре
До Монмартра
Где воздух был прекрасен
дама с камелиями
Уходил
Когда я думаю об этом
На отдыхе в Гренеле
Потом город раздвинул свои кварталы, переулки
До крыльев мельниц
Это была вечеринка с пирожками.
Это было уже у Ренуара.
Там, где выстроились сто футов виноградных лоз
Роуз шла по тротуару.
То артисты, то туристы
А потом мир вырос
Старая деревня
Возле облаков
Стал Париж
Давайте устроим вечеринку с пирожком
На холме у мельницы
Жизнь прекрасна под беседками
И вот скоро утро
Вальс катится, и вино льется
Как Сена в Париже
Когда это вечеринка с пирожками
Это праздник жизни
Когда это вечеринка с пирожками
Это праздник в Париже
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы