Elle respire très fort
Dès qu’elle fait un effort
Elle a les pieds enflés
Ca l’empêche de marcher
Pour sortir de sa voiture
C’est toute une aventure
Pendant les fortes chaleurs
Elle a des traces de sueur
La grosse madame…
Elle a du dire: dégage !
Aux cabines d’essayages
Et par correspondance
Commander à distance
Dans ses doubles rideaux
Elle s’est fait un pancho
Et puis dans son duvet
Un charmant p’tit gilet
La grosse madame…
J’avais dit aux poteaux
J’vais chasser le cachalot
Mais la nuit fut si bien
Que j’ai d’mandé sa main
On sait que ça fait jaser
Nous ça nous fait marrer
Tous ces branchés coincés
Qui jouent les libérés
La grosse madame…
Ils disent qu’on est salace
Dans des bains de Slim Fast
Scotchés devant la télé
On f’rait qu'à s’empifrer
Ces boeufs dans leur pature
Nous veulent contre nature
Quand tout nus sous la couette
On fait des galipettes
La grosse madame…
Перевод песни La grosse madame
Она тяжело дышит.
Как только она делает усилие
У нее опухли ноги.
Это мешает ему ходить.
Чтобы выйти из машины
Это целое приключение
Во время сильной жары
На ней следы пота.
Толстая мадам…
Она должна была сказать: убирайся !
В примерочных кабинках
И заочно
Дистанционное управление
В своих двойных занавесках
Она сделала себе Панчо
А потом в ее пуху
Очаровательный маленький жилет
Толстая мадам…
Я сказал столбов
Я буду охотиться на кашалота.
Но ночь была так хорошо
Что я взял ее за руку.
Известно, что это сплетни
Нас это забавляет.
Все эти сучки застряли
Кто играет освобожденных
Толстая мадам…
Они говорят, что мы непристойны.
В комната Slim Fast
Склеенные перед телевизором
Мы только и делаем, что набиваемся друг на друга.
Эти волы в своей пастью
Мы хотим противоестественно
Когда все голые под одеялом
Мы катаемся на галопах.
Толстая мадам…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы