Belle qui tiens ma vie
Captive dans tes yeux,
Qui m’as l’ame ravie
D’un souris gracieux,
Viens tot me secourir
Ou me faudra mourir.
Pourquoi fuis tu, mignarde,
Si je suis près de toi
Quand tes yeux je regarde
Je me perds dedans moi,
Car tes perfections
Changent mes actions,
Approche donc ma belle,
Approche toi mon bien,
Ne me sois plus rebelle
Puisque mon coeur est tien,
Pour mon mal appaiser
Donne moi un basier.
Et a mis sous sa loi
Et mon coeur et ma foi.
III) Gaillarde «Si pour t’aimer» (1571)
Pierre Phalèse (1510 — 1573)
Перевод песни Suite d'Angleterre
Красивая, которая держит мою жизнь
Пленник в твоих глазах,
Кто меня обрадовал
От грациозной мыши,
Просто малыш помочь мне
Или мне придется умереть.
Почему ты убегаешь, милая?,
Если я рядом с тобой
Когда твои глаза я смотрю
Я теряюсь в себе.,
Ибо совершенства твои
Изменить мои действия,
Подойди, моя красавица.,
Подойди ближе, мой хороший,
Не надо мне больше бунтовать.
Так как мое сердце твое,
Для моего злого умысла
Дай мне Басир.
И поставил под свой закон
И мое сердце, и моя вера.
III) Гайард «если любить тебя " (1571 г.)
Петр Фалезский (1510 — 1573 Гг.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы