I knew of two sisters whose name it was Christmas
And one was named Dawn of course, the other one was named Eve
I wonder if they grew up hating the season
The good will that lasts till the Feast of Saint Stephen
For that is the time to eat, drink, and be merry
Till the beer is all spilled and the whiskey has flowed
And the whole family tree you neglected to bury
Are feeding their faces until they explode
There’ll be laughter and tears over Tia Marias
Mixed up with that drink made from girders
Cause it’s all we’ve got left as they draw their last breath
Ah, it’s nice for the kids, as you finally get rid of them
In the Saint Stephen’s Day Murders
Uncle is garglin' a heart-breaking air
While the babe in his arms pulls out all that remains of his hair
And we’re not drunk enough yet to dare criticize
The great big kipper tie he’s about to baptize
With his gin-flavoured whiskers and kisses of sherry
His best Crimble shirt slung out over the shop
While the lights from the Christmas tree blow up the telly
His face closes in like an old cold pork chop
And the carcass of the beast left over from the feast
May still be found haunting the kitchen
And there’s life in it yet, we may live to regret
When the ones that we poisoned stop twitchin'
There’ll be laughter and tears over Tia Marias
Mixed up with that drink made from girders
Cause it’s all we’ve got left as they draw their last breath
Ah, it’s nice for the kids, as you finally get rid of them (rid of them)
In the Saint Stephen’s Day Murders
Перевод песни St. Stephen's Day Murders
Я знал двух сестер, которых звали Рождество,
И одну, конечно, звали Рассвет, другую звали Ева.
Интересно, выросли ли они, ненавидя сезон, добрая воля, которая длится до пира Святого Стефана, потому что это время есть, пить и веселиться, пока не прольется пиво, и не потечет виски, и все семейное древо, которое ты забыл похоронить, кормит их лица, пока они не взорвутся, над Тией Марией будет смех и слезы, смешанные с этим напитком, сделанным из балок, потому что это все, что у нас осталось, пока они делают свой последний вдох.
Ах, это приятно для детей, когда ты, наконец, избавляешься от них в день убийства святого Стефана, дядя гарглин ' душераздирающий воздух, в то время как малыш в его руках вытаскивает все, что осталось от его волос, и мы еще не достаточно пьяны, чтобы осмелиться критиковать большой галстук Киппера, он вот-вот крестит своими Джин-ароматными усами и поцелуями хереса, его лучшая Малиновая рубашка выпрыгнула из магазина, в то время как огни рождественской елки взрывают телик, его лицо закрывается, как холодная свинина
И труп зверя, оставшийся с пира, все еще может быть найден, преследуя кухню, и в ней еще есть жизнь, мы можем жить, чтобы сожалеть, когда те, кого мы отравили, перестанут дергаться, над Тией Марией будет смех и слезы, смешанные с тем напитком, сделанным из балок, потому что это все, что у нас осталось, когда они делают свой последний вдох.
Ах, это хорошо для детей, когда ты, наконец, избавляешься от них (избавляешься от них)
В день убийства святого Стефана.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы