Tu n’as rien compris
S’il te faut des trains pour fuir vers l’aventure
Et de blancs navires qui puissent t’emmener
Chercher le soleil à mettre dans tes yeux
Chercher des chansons que tu puisses chanter
Alors…
S’il te faut l’aurore pour croire au lendemain
Et des lendemains pour pouvoir espérer
Retrouver l’espoir qui t’a glissé des mains
Retrouver la main que ta main a quitté
Alors…
S’il te faut des mots, prononcés par des vieux
Pour te justifier, tous tes renoncements
Si la poésie, pour toi, n’est plus qu’un jeu
Si toute ta vie n’est qu’un vieillissement
Alors…
S’il te faut l’ennui pour te sembler profond
Et le bruit des villes pour soûler tes remords
Et puis des faiblesses pour te paraître bon
Et puis des colères pour te paraître fort
Alors…
Alors…
Tu n’as rien compris !
Перевод песни S'il Te Faut
Ты ничего не понял.
Если вам нужны поезда, чтобы бежать к приключениям
И белые корабли, которые могут взять тебя
Искать солнце, чтобы положить в глаза
Ищите песни, которые вы можете петь
Тогда…
Если тебе нужна Аврора, чтобы поверить в завтрашний день
И завтра, чтобы иметь возможность надеяться
Вернуть надежду, выскользнувшую у тебя из рук.
Найти руку, которую покинула твоя рука
Тогда…
Если тебе нужны слова, произнесенные стариками
Чтобы оправдать тебя, все твои отречения
Если поэзия для тебя-не более чем игра
Если вся твоя жизнь-лишь старение
Тогда…
Если тебе нужна скука, чтобы казаться тебе глубокой
И шум городов, чтобы напоить твои угрызения совести
А потом слабости, чтобы казаться тебе хорошим
А потом вспыльчивость, чтобы казаться тебе сильным
Тогда…
Тогда…
Ты ничего не понял !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы