De p’tits bisous en grand’s misères
Je me demande àquoi ça sert,
De petit’s joies en grandes peines
Je me d’mande si ça vaut la peine,
Si ça vaut la peine…
De p’tit’s musiques en grand’s déprimes
Je me demande, mon Dieu, c’qui prime,
De p’tits murmures en cris de haine
Je me d’mande si ça vaut la peine,
Si ça vaut la peine…
De p’tits oiseaux en bombardiers
Je me demande qui prier,
De petit’s sources en fond d’la Seine,
Je me d’mande si ça vaut la peine,
Si ça vaut la peine…
De petit’s robes en longs linceuls
Je me demande si on est seul,
Mon cњur qui bat àperdre haleine
Je me d’mande si ça vaut la peine,
Si ça vaut la peine…
Mais je vois mes enfants qui rient
Et je dis: «oui!»
Перевод песни Si ça vaut la peine
Маленькие сиськи поцелуи в больших и несчастных
Интересно, для чего это?,
От маленьких радостей в больших печалях
Я думаю, стоит ли это,
Если стоит…
От п'Тита музыка в большой депрессии
Интересно, Господи, что это такое?,
- С ненавистью прошептал он.
Я думаю, стоит ли это,
Если стоит…
От птичек до бомбардировщиков
Интересно, кому молиться,
Из Петиных источников на дне Сены,
Я думаю, стоит ли это,
Если стоит…
Из маленьких платьев в длинных плащах
Интересно, мы одни?,
Мое сердце бьется, когда я дышу.
Я думаю, стоит ли это,
Если стоит…
Но я вижу, как смеются мои дети
И я говорю: "Да!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы