There’s a few bob in your pocket
And you’ve got good friends
And it seems that summer’s never coming to an end
Young, free, and innocent
You haven’t got a care
Apart from deciding on the clothes you’re gonna wear
The street’s turned into paradise
The radio’s singing dreams
You’re innocent, immortal, you’re just fifteen
And who dare tell the lambs in spring
What fate the later seasons bring?
Who’d tell the girl in the middle of the pair
The price she’ll pay for just being there?
But leave 'em alone!
Let 'em go and play
They care not for what’s at the end of the day
For what is to come, for what might’ve been
Life has no ending when you’re sweet sixteen
And your friends are with ya to talk away the night
Or until Mrs Wong switches off the chippy light
Then there’s always the corner and the streetlamp’s glare
And another hour to spend with your friends, with her
To share your last cigarette and your secret dream
At the midnight hour, at seventeen
It’s just another ferry boat, a trip to the beach
But everything is possible
The world’s within your reach
You don’t even notice the broken bottles in the sand
The oil in the water
And you can’t understand how living could be anything other than a dream
When you’re young, free, and innocent
And just eighteen
And only if the three of them
Could stay like that forever
And only if we could predict no changes in the weather
And only if we didn’t live in life as well as dreams
And only if we could stop and be forever just eighteen
Перевод песни Summer Sequence
В твоем кармане несколько бобов, и у тебя есть хорошие друзья, и кажется, что лето никогда не кончится, молодой, свободный и невинный, тебе все равно, кроме как принять решение о одежде, которую ты будешь носить, улица превратилась в рай, радио поет мечты, ты невинна, бессмертна, тебе всего пятнадцать.
И кто посмеет рассказать ягнятам весной?
Какую судьбу принесут поздние времена года?
Кто сказал бы девушке в середине пары,
Какую цену она заплатит за то, чтобы быть там?
Но оставь их в покое!
Отпусти их и поиграй,
Они не заботятся о том, что будет в конце дня,
О том, что будет, о том, что могло бы быть.
Жизнь не имеет конца, когда тебе сладко, шестнадцать, и твои друзья с тобой, чтобы проговорить ночь или пока Миссис Вонг не выключит свет Чиппи, тогда всегда есть угол и блеск уличного фонаря, и еще один час, чтобы провести с друзьями, с ней, чтобы поделиться своей последней сигаретой и своей тайной мечтой в полночный час, в семнадцать.
Это просто еще один паром, путешествие к пляжу, но все возможно, мир в твоей досягаемости, ты даже не замечаешь разбитые бутылки в песке, масло в воде, и ты не можешь понять, как жизнь может быть чем-то другим, кроме мечты, когда ты молод, свободен и невинен, и всего восемнадцать, и только если бы трое из них могли остаться такими навсегда, и только если бы мы могли предсказать никаких изменений в погоде, и только если бы мы не жили в жизни, а также в мечтах, и только если бы мы могли остановиться и быть навсегда,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы