Non je n’en mourrais pas si tu gardais pour toi
Ce soir et pour toujours
Ses promesses de nuit confiées au coin du lit
Qui meurent avant le jour
Oh non je n 'en mourrais pas
Non puisque tu n’es pour moi
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus
Ne me demande pas ni comment ni pourquoi
La vie m’a transformé(e)
Si j’aime le bonheur sans fausse pudeur
C’est de l 'avoir pleuré
Les images blanches d’une femme
Qui vit une écharde dans l'âme
Avec un mari qui l’a hait depuis longtemps
Les images tristes d’un homme
Qui cherche une femme fidèle
Pour rassurer son orgueil d’homme et dire je suis un homme
Me font crier sans regret
Que pour moi tu n’es
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus
Rien qu’un homme de plus…
Перевод песни Rien Qu'Un Homme De Plus
Нет, я не умру, если ты оставишь это для себя.
Сегодня и навсегда
Ее ночные обещания, возложенные на угол кровати
Которые умирают раньше дня
О Нет, я не умру.
Нет, потому что ты не для меня.
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина
Не спрашивай меня ни как, ни почему
Жизнь преобразила меня(Е)
Если я люблю счастье без ложной скромности
Это от того, что он плакал
Белые изображения женщины
Кто живет занозой в душе
С мужем, который давно ее ненавидел
Грустные образы человека
Кто ищет верную жену
Чтобы успокоить его мужскую гордыню и сказать, что я мужчина
Заставляют меня кричать без сожаления
Что для меня ты не
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина
Только еще один мужчина…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы