J’ai traversé tant de couloirs
Le corps nu, affaibli par le froid
Il ne reste de ma mémoire
Que ce cri dont l'écho ne part pas
Un instant de malaise, de peur
Semblable à une vie pour moi
Une ombre, une présence
Un visage recouvert
La lumière, un bourreau
Sa main sur mon corps
Sa main sur mon âme
Un ultime cri qui résonne
En moi…
Перевод песни Présence
Я прошел столько коридоров.
Обнаженное тело, ослабленное холодом
От моей памяти ничего не осталось.
Что этот крик, от которого не уходит Эхо
Мгновение беспокойства, страха
Подобно жизни для меня
Тень, присутствие
Лицо, покрытое
Свет, палач
Его рука на моем теле
Его рука на моей душе
- Крикнул он в ответ.
Во мне…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы