Haló, chci jednu pizzu
Šunka a feferonky
Bydlím v tom žlutým domě
Na konci náměstí
Ten dům naproti kašně
No ten, co nemá zvonky
Tak můžeš klidně dovnitř
Dostaneš od cesty
Můj byt je hodně malej, brácho
Ani ložnici nemám tu
Jen kuchyň, koupelnu a záchod
A třináctou komnatu
Možná že budu dole
Máme tu velký sklepy
A já se dík těm sklepům
Stísněně necítím
Tam dole mám svý loutky
Z tý tmy jsou skoro slepý
A s nima řeším téma
Bytí a nebytí
Haló, chci jednu pizzu
A ať je pěkně horká
A je tam hodně sejra
Jinak se může stát
Že se mi v hlavě zatmí
A bude z tebe loutka
Tak sebou brácho hejbni
Protože už mám hlad
Neboj se, pojď za mnou dolů
Ale nesmíš to pokazit
Nad dveřma mám hezkej citát:
«zanech naděje, kdo přicházíš»
Перевод песни Pizza
Алло, я хочу одну пиццу.
Ветчина и пепперони
Я живу в желтом доме.
В конце площади
Дом напротив фонтана
Тот, у кого нет колокольчиков.
Тогда ты можешь войти.
Вы получите от дороги
Моя квартира очень маленькая, братан.
У меня даже спальни нет.
Только кухня, ванная комната и туалет
И тринадцатую комнату
Может быть, я буду внизу
У нас есть большие подвалы
И я благодарю подвалы
Я не чувствую стеснения
Там внизу мои куклы.
Из-за темноты они почти слепы
И с ними я обсуждаю тему
Быть и не быть
Алло, я хочу одну пиццу.
И пусть она будет горячей.
И там много сыра
В противном случае это может произойти
Что у меня в голове затуманивается
И ты станешь марионеткой
Так что двигайся, братан.
Потому что я уже голоден
Не бойся, спускайся за мной.
Но ты не должен все испортить
У меня есть хорошая цитата над дверью.:
"Оставь надежду, кто пришел»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы