Jajarai, jajai, jajá
Jarajajai, jajai, jojó…
Otario, que andás penando
Sin un motivo mayor
¿quién te digo que en la vida
Todo es mentira, todo es dolor?
Si tras la noche oscura, siempre
Asoma el sol…
Yde la vida hay que reirse
Igual que yo..
Jajarai, jajai, jajá
Jarajajai, jajai, jojó…
¿Qué te importa si la paica
Del bulín se te fugó
Y te traicionó el amigo
Y la timba te secó?
Si el destino, que es criollazo
Justicieroy vengador
Ya ha de darlos contra el suelo
A la ingrata y al traidor…
Suene, suene la guitarra
Que se estire el bandoneón
Que la música es olvido
Y el olvido, la ilusión
Que ha de darnos la alegría
Y consuelo en el dolor
Pa que todos nos riamos
Igual que me río yo…
Jajarai, jajai jajá
Jarajajai, jajai, jojó…
Перевод песни Otario Que Andás Penando
Хаджарай, хаджай, хаджа
Хараджахай, хаджай, Ходжо…
Отарио, что ты пеняешь
Без большей причины
кто я тебе говорю, что в жизни
Все это ложь, все это боль?
Если после темной ночи, всегда
Заглядывает солнце…
И жизнь, которую нужно смеяться,
Как и я..
Хаджарай, хаджай, хаджа
Хараджахай, хаджай, Ходжо…
Какое вам дело, если паика
От Булина сбежал.
И предал тебя друг.
И тимба высушила тебя?
Если судьба, то это Креол.
Мститель и мститель
Он уже должен ударить их о землю.
Неблагодарной и предательской…
Звенит, звенит гитара.
Пусть бандонеон растянется
Что музыка-это забвение,
И забвение, иллюзия,
Кто даст нам радость
И утешение в боли
Па, что мы все смеемся,
Так же, как я смеюсь.…
Хаджарай, хаджай хаджа
Хараджахай, хаджай, Ходжо…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы