Fueron años de cercos y glicinas
De la vida en orsay, del tiempo loco
Tu frente triste de pensar la vida
Tiraba madrugadas por los ojos…
Y estaba el terraplén con todo el cielo
La esquina del zanjón, la casa azul
Todo se fue trepando su misterio
Por los repechos de tu barrio sur
Vamos, vení de nuevo a las doce
Vamos que está esperando Barquina
Vamos no ves que Pepe esta noche
No ves que el viejo esta noche
No va a faltar a la cita
Vamos total al fin nada es cierto
Y estás, hermano, despierto
Juntito a Discepolín…
Ya punteaba la muerte su milonga
Tu voz calló el adiós que nos dolía;
De tanto andar sobrándole a las cosas
Prendido en un final, falló la vida
Yo sé que no vendrás pero, aunque cursi
Te esperará lo mismo el paredón
Y el tres y dos de la parada inútil
Y el resto fraternal de nuestro amor
Перевод песни A Homero
Это были годы заборов и глициний.
От жизни в Орсе, от сумасшедшего времени.
Твой грустный лоб, думающий о жизни,
Он бросил на нее взгляд.…
И была набережная со всем небом.
Угол каньона, синий дом
Все пошло своим чередом.
За клочья твоего южного квартала.
Давай, я снова пришел в двенадцать.
Давай, что Баркина ждет
Давай, ты не видишь, что Пепе сегодня вечером.
Ты не видишь, что старик сегодня вечером
Он не пропустит свидание.
Давай, наконец, ничего не правда.
И ты, брат, проснулся.
- Спросил он, глядя на нее.…
- Уже насторожился его милонга.
Твой голос заглушил прощание, которое причиняло нам боль.;
Так много вещей, оставшихся
Дальше в конце, жизнь потерпела неудачу
Я знаю, что ты не придешь, но, хотя и банально.
Вас будет ждать то же самое стена
И три и два бесполезной остановки
И братская остальная часть нашей любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы