Moi j’ai besoin de
Ces mots ètranges
Que «La terre est bleue
Comme une orange»
Pareil pour la lune
«De deux chos’s lune
L’autre, c’est le soleil»
J’ai lu aussi ça
Dans mon école:
L’homme, ses erreurs
Et sa douleur…
… Mais ces mots-là !
Ça me console…
Je le sais
La terre n’est pas bleue
Mais je m’dis qu’on peut rêver…
Je m’en vais
Où et quand je veux
J’dis seul’ment: on peut rêver…
Ne m’fais pas des yeux
Comm’des losanges
Ma moitié d’orange
Ma moité d’ange
On s’est dit adieu
Entre deux chances
Entre deux cadences
… Mais ces mots-là !
Ça me console…
Ça me plaît
Qu’ma vie soit en jeu
Du moment qu’on peut rêver
Moi j’ai besoin de
Ces mots étranges
Que «La terre est bleue
Comme une orange»
Перевод песни On Peut Rêver
Мне нужно
Эти слова
Что " Земля голубая
Как апельсин»
То же самое для Луны
"Из двух вещей Луны
Другой-солнце»
Я тоже читал это
В моей школе:
Человек, его ошибки
И его боль…
... Но эти слова !
Это меня утешает.…
Я знаю
Земля не голубая
Но я думаю, что мы можем мечтать…
Я ухожу.
Где и когда я хочу
Я говорю только: можно мечтать…
Не смей глазеть на меня.
Как ромбы
Моя половина апельсина
Мой ангел потный
Мы попрощались.
Между двумя шансами
Между двумя тактами
... Но эти слова !
Это меня утешает.…
Мне нравится
Пусть на карту поставлена моя жизнь.
О том моменте, о котором можно мечтать
Мне нужно
Эти странные слова
Что " Земля голубая
Как апельсин»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы