Le souvenir tout comme une berceuse
A noué le fil d’or des années d’autrefois
Quand je traînais dehors mon âme paresseuse
Et sans craindre le chaud, ni le froid
Le souvenir en moi tisse sa laine
Et je vois des soleils et des arbres tout verts
Tout est pourtant pareil mais j’ai comme une chaîne
Qui me rattache aux choses d’hier
Le souvenir est un tissu fragile
Et j’ai cousu depuis sur ses étoiles d’or
Tant de jours et de nuits auront cherché cette île
Où l’enfance m’attend comme un port
Le souvenir a des phrases muettes
Et quelquefois le soir elles se taisent pour moi
Pareils à des cauchemars, palpitent dans ma tête
Les morceaux de rêves d’autrefois
Mon avenir au cadran de ma montre
Ecrit ses lettres d’or et me vole mes joies
Je ne vis plus dehors et ceux que je rencontre
Me demandent un peu plus chaque fois
Перевод песни Le Souvenir
Воспоминание так же, как колыбельная
Завязал золотую нить былых лет
Когда я тащил свою ленивую душу
И не боясь ни тепла, ни холода
Воспоминание во мне ткет его шерсть
И я вижу солнца и зеленые деревья
Все то же самое, но у меня есть как строка
Что связывает меня со вчерашним
Память-хрупкая ткань
И я шил с тех пор на его золотые звезды
Столько дней и ночей искали этот остров
Где детство ждет меня, как порт
Воспоминание имеет немые фразы
И иногда по вечерам они молчат за меня.
Как кошмары, пульсируют в моей голове
Обрывки былых снов
Мое будущее на циферблате моих часов
Пишет свои золотые буквы и крадет у меня мои радости
Я больше не живу на улице, и те, кого я встречаю
Спросите меня немного больше каждый раз
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы