Il y eût temps où je faisais reproche à mon prochain
Si sa vie n'était pas proche de la mienne
Mais à présent mon c œur accueille toute forme
Il est un prairie pour les gazelles
Un cloître pour les moines
Un temple pour les idoles
Une Kaaba pour le pèlerin
Les tables de la Thora et le livre du Coran
Je professe la religion de l’amour et quelle que soit
La direction que prenne sa monture
Cette religion est ma religion et ma foi
J’ai pu voir qu’le livre de la vie n'était pas seulement composé d’encre et de
lettres
Mon c œur devient blanc comme neige
Lorsque je goûte les saveurs du «je t’aime»
Dans ton jardin les fleurs sont multiples mais l’eau est unique
Laisse-moi me vêtir de ton amour comme d’une tunique
Laisse-moi égrainer le chapelet de mon cœ ur dans ton souvenir
Laisse-moi crier au monde le parfum de mon désir
Le ciment de la providence nous lie comme les briques du secret
J'étais cuivre tu m’as rendu or toi l’Alchimiste de mon cœ ur
Toi qui a su gommer mes erreurs
Tu m’as tendu la main un jour et depuis je suis riche
Est-il pauvre celui qui vit dans ta niche?
En vérité qui est le pauvre, qui est le riche?
Je partirais paré des joyaux que tu m’as remis
N’est-ce-pas toi Siddhi qui m’a rendu vivant dans cette vie? (x2)
L’amour: un océan sans fond, sans rivage
C’est le secret caché dans le cœ ur du sage
De toute éternité tu as lié
La merveilleuse histoire de l’humanité
Mon cœur fut transpercé par un rayon de soleil
Non pas l'étoile qui luit pour tous, celle qui les âmes éveillent
N’est croyant que celui qui aime l’autre comme lui-même
L’existence est un don mais trop peu de gens s'émerveillent
Parce que les tenus qu’elle revêt ne sont jamais les mêmes
Parce que l’apparence ne trompe que ceux qui s’y arrêtent
J’ai bu le vin de l’amour, les gens se sont changés en frère
Et me prennent pour fou ceux qui au lieu du c œur ont une pierre
Verse moi donc une autre coupe que je goutte enfin l 'ivresse
Ce n’est qu’une métaphore pour ceux qui comprennent
J’ai compris ce qu'était le bien à la lueur de mon cœ ur
Et la sincérité seule nous préserve de l’erreur
Les actes ne valent que par les intentions à chacun selon son but
Aimer l’autre quoi qu’il en coûte et envers soi mener la lutte
Dans ma poitrine est enfoui le trésor des justes
Si y en a pour un partageons y’en a pour tous
Et en vérité qui es-tu toi l’amour, toi que je cherche tant
J’ai perçu tant de mirages qui de loin portaient ton nom
Réponds, tu es le trésor caché, cherché par l’amant et l’aimé
Mais ne le savent que ceux qui de toi sont épris
Je veux être de ceux dont le visage porte la marque de ta proximité
Leur c œur gémit et tu les remplis du secret, du miel de cette vie
Tu brûles et tu soignes à la fois les maux
Et les mots me maquent pour oser dire
Que tu es la source de toutes choses
De toute éternité, ces mots sont gravés dans nos cœ urs
Je t’aime, je t’aime, je t’aime Ô Amour
Sois en sûr comme le soleil et la lune déchirent le ciel
Au cours de chacun de leur passage
L’amour est la couronne des actes
Fais de moi un Roi pour que je puisse donner le pacte
Fais de moi un Roi afin que je puisse donner ce pacte
Перевод песни Ode à l'amour
Было время, когда я упрекал своего ближнего
Если бы его жизнь не была близка к моей
Но теперь мое сердце приветствует любую форму
Это луг для ГАЗелей
Монастырь для монахов
Храм для идолов
Кааба для паломника
Скрижали Торы и книга Корана
Исповедую религию любви и независимо от
Направление, которое принимает его скакун
Эта религия - моя религия и моя вера
Я видел, что книга жизни состояла не только из чернил и
художественная литература
Мое сердце становится белоснежным
Когда я вкушаю ароматы «я люблю тебя»
В вашем саду много цветов, но вода уникальна
Позволь мне одеться в твою любовь, как в тунику
Дай мне нацарапать четки моего сердца в твоей памяти
Позволь мне взывать к миру благоуханием моего желания
Цемент Провидения связывает нас, как кирпичи тайны
Я был медью ты вернул мне золото ты Алхимик моего сердца
Ты, который сумел исправить мои ошибки.
Однажды ты протянул мне руку, и с тех пор я богат.
Беден ли тот, кто живет в твоей нише?
Воистину, кто бедный, кто богатый?
Я уйду, украшенный драгоценностями, которые ты мне вручил.
Не ты ли, сиддхи, сделал меня живым в этой жизни? (Х2)
Любовь: океан без дна, без берега
Это тайна, скрытая в сердце мудрого
Из всей вечности ты связал
Чудесная история человечества
Мое сердце пронзил солнечный луч
Не звезда, которая светит для всех, та, которая пробуждает души
Верит только тот, кто любит другого как самого себя
Существование-это дар, но слишком мало людей удивляются
Потому что одежда, которую она носит, никогда не бывает одинаковой
Потому что внешность обманывает только тех, кто на ней останавливается
Я пил вино любви, люди превращались в брата.
И принимают меня за сумасшедшего тех, у кого вместо сердца камень
Налей мне так еще один кубок, что я, наконец, капает пьянство
Это всего лишь метафора для тех, кто понимает
Я понял, что такое добро по сиянию моего сердца
И только искренность спасает нас от ошибки
Поступки достойны только намерений каждого в соответствии с его целью
Любить другого чего бы то ни было и по отношению к себе вести борьбу
В груди моей зарыто сокровище праведных
Если есть для одного, то есть для всех.
И воистину, кто ты, любовь ты, Ты, которого я так ищу
Я воспринимал так много миражей, которые издалека носили твое имя
Ответь, ты сокровище сокрытое, искомое возлюбленным и любимым
Но знают об этом только те, кто в тебя влюблен
Я хочу быть из тех, чье лицо носит знак твоей близости
Сердце их стонет, и ты наполняешь их тайной, медом этой жизни
Ты жжешь и лечишь как от недугов, так и от
И слова мне мерещатся, чтобы осмелиться сказать
Что ты-Источник Всего Сущего
Эти слова навсегда запечатлелись в наших сердцах
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя о Любовь
Будь уверен, как солнце и Луна разрывают небо
Во время каждого их прохождения
Любовь-венец деяний
Сделай меня королем, чтобы я мог дать договор
Сделай меня королем, чтобы я мог дать этот договор
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы