Nous avons grandi dans les caves, mais on connaît le bruit du vent
Chez nous on jouit et on en bave, la vie se conjugue au présent
On ne se bat pas pour le salut de notre âme ni de notre cul mais pour garder la
tête haute sans devoir se rejeter la faute
De drapeaux et d’emblème, nous n’avons nul besoin pour sentir dans nos veines
le feu qui nous rejoint
Nous sommes nés fauteurs de trouble, non solubles dans les conventions
Plutôt crever touchés par la foudre que de s’en faire une religion
Nous autres du vacarme, irrécupérables
Nous autres du vacarme, de quoi sommes-nous capables?
Le monde est à nous parce que nous savons bien que le pouvoir rend fou et que
rien ne nous appartient
À vous compagnons de la route, au loin l’horizon nous attend
Quoi qu’il en soit et quoi qu’il en coûte, seul le chemin est important
J’en suis sûr, on se retrouvera même si l’aventure nous sépare
Après tout qui vivra verra, je te souhaite d’apprécier ta part
Перевод песни Nous autres
Мы выросли в подвалах, но мы знаем шум ветра
В нашем доме мы наслаждаемся и пускаем слюни, жизнь сочетается с настоящим
Мы боремся не за спасение своей души и своей задницы, а за то, чтобы сохранить
голова вверх, не отказывая себе в вине
Флаги и эмблемы, нам не нужно чувствовать в наших жилах
огонь, который присоединяется к нам
Мы рождены смутьянами, не растворимыми в условностях
Скорее погибнуть от удара молнии, чем стать религией
Мы, оставшиеся от шума, неустранимые
На что мы способны?
Мир наш, потому что мы хорошо знаем, что власть сводит с ума и что
ничто не принадлежит нам
К вам, товарищи, вдали горизонт ждет нас
Что бы это ни было и чего бы это ни стоило, важен только путь
Я уверен, мы встретимся, даже если приключение разлучит нас
В конце концов, кто будет жить увидит, я желаю, чтобы ты оценил свою долю
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы