N’est-ce pas? nous irons gais et lents, dans la voie
Modeste que nous montre en souriant l’Espoir
Peu soucieux qu’on nous ignore ou qu’on nous voie
Isolés dans l’amour ainsi qu’en un bois noir
Nos deux coeurs, exhalant leur tendresse paisible
Seront deux rossignols qui chantent dans le soir
Sans nous préoccuper de ce que nous destine
Le Sort, nous marcherons pourtant du même pas
Et la main dans la main, avec l'âme enfantine
De ceux qui s’aiment sans mélange, n’est-ce pas?
Перевод песни N'est-ce pas ?
Не так ли? мы пойдем веселым и медленным, в путь
Скромный, что показывает нам улыбаясь Надежда
Не заботясь о том, чтобы нас игнорировали или видели
Изолированные в любви, а также в черном лесу
Оба наших сердца, выдыхая свою мирную нежность
Будут два соловья, которые поют в вечер
Не заботясь о том, что мы предназначаем
Судьба, мы все же пройдем одним и тем же шагом
И рука об руку, с детской душой
Из тех, кто любит друг друга без смешения, не так ли?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы