t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Médailles en chocolat

Текст песни Médailles en chocolat (Idir) с переводом

2007 язык: французский
84
0
3:45
0
Песня Médailles en chocolat группы Idir из альбома La France des couleurs была записана в 2007 году лейблом SBME (FRANCE), язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Idir Disiz
альбом:
La France des couleurs
лейбл:
SBME (FRANCE)
жанр:
Эстрада

Nous étions au fond de l’Afrique

Gardiens jaloux de nos couleurs (O couleurs)

Quand sous un soleil magnifique

Retentissait ce cri vainqueur:

C’est nous les africains

C’est nous les africains qui arrivons de loin

Venons de nos pays pour sauver la patrie

Nous avons tout quitté parents et foyers

Et nous gardons au cœur une invincible ardeur

Car nous voulons porter haut et fier le beau drapeau de notre France entière

Et si quelqu’un venait à y toucher

Nous serions là pour mourir à ses pieds

Battez tambours à nos amours !

Pour le pays, pour la patrie, pour vivre au loin c’est nous les africains !

Hoo hoo hoo

En avant en avant en avant !

Un vrai guerrier ne se repose que quand il meurt mais j’ai besoin de repos

Il faut que j’allège mon dos

Car ma charge est trop lourde

Et j’entends les bruits sourds

Sans cesser nuit et jour

Mon adversaire m’a pris d’court

Et pour m’aider j’ai l’amour

Je n’ai plus peur de la mort

Car ma cause a raison

Et je veux pour mes fils de nouveaux horizons

Nos rêves sont en prison

L’occident le geôlier

Mais j’ai eu une vision

J’ai trouvé l’bouclier

D’esclave à chaire à canon

Pour finir colonisés

Et nos propres enfants ont fini diabolisés

Merci pour les médailles

Vos médailles en chocolat

Ont fondu depuis longtemps

Sur nos habits d’apparat

Fatigué des jolies phrases

Et de vos slogans vides

Nos enfants d’aujourd’hui

Ont brisé la coquille

Des jours brillants dans l’viseur

La baïonnette au fusil

Transpercer l’injustice

Et les hypocrisies

Les temps changent heureusement

Et les esprits aussi

Il reste à nous de construire

C’est une question de survie

Car je crois au possible

Il n’est jamais trop tard

Ce n’est pas une question d’pardon

C’est une question de regard

Il n y a plus de hasard

Mes fils ne sont pas naïfs

Plus besoin de motif

Car d’ici ils son natifs

Mais sous le fil de haine

Se cachent des tissus d’amour

Notre jeunesse est une graine, arrosons-la

Tous les jours !

Перевод песни Médailles en chocolat

Мы были в глубине Африки

Ревнивые хранители наших цветов (О цвета)

Когда под прекрасным солнцем

Раздался этот победный крик:

Это мы африканцы

Это мы, африканцы, пришли издалека

Пришли из наших стран, чтобы спасти родину

Мы покинули все родные и родные

И мы храним в сердце непобедимый пыл

Ибо мы хотим высоко и гордо нести красивый флаг всей нашей Франции

И если бы кто-нибудь дотронулся до нее

Мы были бы здесь, чтобы умереть у его ног

Бей в барабаны нашей любви !

За страну, за Родину, за жизнь вдалеке-это мы, африканцы !

Hoo hoo hoo

Вперед, вперед, вперед !

Настоящий воин отдыхает только тогда, когда умирает, но мне нужен отдых

Мне нужно облегчить спину.

Потому что мой груз слишком тяжел

И слышу глухие звуки

Не переставая ночь и день

Мой противник схватил меня за шиворот.

И чтобы помочь мне, у меня есть любовь

Я больше не боюсь смерти.

Ибо мое дело право

И я хочу для своих сыновей новые горизонты

Наши мечты в тюрьме

Запад тюремщик

Но у меня было видение

Я нашел щит

От раба к кафедре к пушке

Чтобы закончить колонизацию

И наши собственные дети оказались демонизированы

Спасибо за медали

Ваши шоколадные медали

Давно растаяли

На нашей парадной одежде

Устали от красивых фраз

И от ваших пустых лозунгов

Наши сегодняшние дети

Разбили скорлупу

Яркие дни в видоискателе

Штык к винтовке

Пронзить несправедливость

И лицемеры

Времена меняются счастливо

И духи тоже

Осталось построить

Это вопрос выживания

Ибо я верю в возможное

Никогда не поздно

Это не вопрос прощения

Это вопрос взгляда

Нет больше случайностей

Мои сыновья не наивны

Больше не нужен шаблон

Потому что отсюда они его родные

Но под нитью ненависти

Прячутся ткани любви

Наша молодость-семя, давайте поливать ее

Каждый день !

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Sous le ciel de Marseille
2007
Authentik
Azwaw 2
1998
Meli Meli
Ce coeur venu d'ailleurs
2007
La France des couleurs
Marche sur Jérusalem
2007
La France des couleurs
Retour
2007
La France des couleurs
Ya Babba
2007
La France des couleurs

Похожие треки

C'est dit
2009
Calogero
Passage des cyclones
2009
Calogero
La Blanche
2006
Renaud
Chanson Pour Pierrot
2006
Renaud
Jamais un amour
2000
Claude François
Je danse
2000
Claude François
La rose
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Quand plus rien ne va
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Coucou
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Le galant maudit
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Ma blonde
2000
Mes Souliers Sont Rouges
J'suis v'nu proche
2000
Mes Souliers Sont Rouges
L'arbre est dans ses feuilles
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Sainte-Cécile
2000
Mes Souliers Sont Rouges

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования