Поделиться в соц. сетях
Мы старались сделать для вас лучшую статью в интернете.
Поделитесь ею с друзьями, так вы поддержите развитие проекта.
Когда вы делитесь записью, вы помогаете ресурсу расти, что стимулирует нас продолжать развивать проект и радовать вас новым профессиональным контентом.
P.S. Если вы не хотите нас поддержать, нажмите на крестик в правом нижнем углу.
t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » L'Homme De Berlin

Текст песни L'Homme De Berlin (Édith Piaf) с переводом

1993 язык: французский
65
0
3:04
0
Песня L'Homme De Berlin группы Édith Piaf из альбома 30ème Anniversaire была записана в 1993 году лейблом Parlophone France, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Édith Piaf
альбом:
30ème Anniversaire
лейбл:
Parlophone France
жанр:
Эстрада

Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui

Sous la petite pluie qui tombait sur lui

Lui… l’homme de Berlin…

Dans le vieux faubourg, au milieu de la nuit

Il se tenait l?. Je n’ai vu que lui

Lui… l’homme de Berlin…

Etrang? re? Berlin, o? je venais d’arriver

Quand on n’attend plus rien

Quand on veut tout changer

Berlin vaut bien Berlin

Moi, il m’en faut peu pour croire, dans la vie

Que tout peut changer, et pourquoi pas lui…

Lui… l’homme de Berlin

J' me voyais d? j? l’aimer pour la vie

J' recommen? ais tout, c'? tait avec lui

Lui… l’homme de Berlin…

Ne me parlez pas de hasard

De ciel, ni de fatalit?

De prochains retours, ni d’espoir

De destin, ni d'? ternit?

Ne me parlez pas de Berlin

Puisque Berlin n’est rien pour moi

Ne me parlez pas de Berlin

M? me si Berlin, c’est tout pour moi

Sous le ciel crasseux qui pleurait d’ennui

Sous la petite pluie qui tombait sur lui

Lui… l’homme de Berlin…

J' l’ai pris pour l’amour, c'? tait un passant

Une? ternit? de quelques instants

Lui… l’homme de Berlin

Car lui, l’homme de Berlin, cherchait aussi l’oubli

Il est parti trop loin

Car, pour user sa vie

Il n’y a pas que Berlin

Dans chaque visage, je ne vois que lui

Et, dans chaque nuit, je dors avec lui

Lui… l’homme de Berlin

Sous quel ciel crasseux, passe-t-il sa vie

Et dans quel Berlin tra? ne-t-il sa vie

Lui… l’homme de Berlin?

Mais y a pas qu’un homme dans ce foutu pays…

Ici ou ailleurs…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Il n’y a pas que lui…

Y a pas que lui… que lui… que lui…

Перевод песни L'Homme De Berlin

Под грязным небом, который плакал от скуки

Под мелким дождем, который падал на него

Он ... человек из Берлина.…

В старом предместье посреди ночи

Он стоял там?. Я видел только его

Он ... человек из Берлина.…

Странно? ре? Берлин, где? я только что приехал.

Когда уже ничего не ждешь

Когда мы хотим все изменить

Берлин стоит Берлина

Мне мало верить, в жизни

Что все может измениться, и почему не он…

Он ... человек из Берлина.

Я видел д? Джей? любить его на всю жизнь

Снова? эйс, это все? был с ним

Он ... человек из Берлина.…

Не говорите мне о случайности

Небес, или фаталита?

Грядущие возвращения, ни надежды

От судьбы, что ли? тускнеет?

Не говорите мне о Берлине.

Поскольку Берлин для меня ничто

Не говорите мне о Берлине.

М? меня, если Берлин, это все для меня

Под грязным небом, который плакал от скуки

Под мелким дождем, который падал на него

Он ... человек из Берлина.…

Я принял его за любовь? был прохожий

Одна? тускнеет? несколько мгновений

Он ... человек из Берлина.

Ибо он, человек Берлина, тоже искал забвения

Он ушел слишком далеко.

Ибо, чтобы изнурить свою жизнь

Есть не только Берлин

В каждом лице я вижу только его

И в каждую ночь я сплю с ним

Он ... человек из Берлина.

Под каким грязным небом он проводит свою жизнь

А в каком Берлине тра? не его ли жизнь

Он ... человек из Берлина?

Но в этой проклятой стране есть не только один человек.…

Здесь или в другом месте…

Есть не только он…

Есть не только он…

Есть не только он…

Есть не только он…

Есть не только он…

Не только он ... что он... что он…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Mon Legionnaire
1957
Vintage French Song Nº 45 - EPs Collectors "Chansons Immortelles"
les bleuets d'azur
1960
Les bleuets d'azur
Non, je ne regrette rien
1960
Les mots d'amour / Non, je ne regrette rien
Le Brun Et Le Blond
2000
The Complete Edith Piaf Vol 2
Soudain Une Vallée
1956
Vintage French Song Nº18 - EPs Collectors "L'Homme A La Moto"
Sous le ciel de Paris
1955
Sous le ciel de Paris

Похожие треки

You're Under Arrest
1987
Serge Gainsbourg
Aux enfants de la chance
1987
Serge Gainsbourg
Les Marquises
1990
Jacques Brel
Gloomy Sunday
1987
Serge Gainsbourg
Recouvrance
1995
Miossec
Regarde un peu la France
1995
Miossec
La rose
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Quand plus rien ne va
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Coucou
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Le galant maudit
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Ma blonde
2000
Mes Souliers Sont Rouges
J'suis v'nu proche
2000
Mes Souliers Sont Rouges
L'arbre est dans ses feuilles
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Sainte-Cécile
2000
Mes Souliers Sont Rouges

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования