Qui aiment la chopine, gai manenon
Qui aiment la chopine, ma Louison
Elles avaient toutes beaucoup d’argent (bis)
Excepté la petite, gai manenon
Excepté la petite, ma Louison
Elle engagit son cotillon
Et puis sa chemise
Son bel amant passit par là
Et ne fit qu’en rire
Ah rendez-lui son cotillon
Et puis sa chemise
J’ai de l’argent pein mon gousset
Pour payer sa chemise, gai manenon
Pour payer sa chopine, ma Louison
Перевод песни Les Filles D'Escoublac
Кто любит Шопена, веселый маненон
Кто любит Шопен, моя Луизон
У всех у них было много денег (бис)
Кроме маленькой, веселой маненон
Кроме малышки, моей Луизон.
Она занялась своим котильоном
А потом его рубашка
Ее прекрасный любовник прошел мимо
И только усмехнулся
Ах, верните ему его котильон
А потом его рубашка
У меня есть деньги, чтобы нарисовать мой ластовица
Чтобы заплатить за рубашку, веселый маненон
Чтобы заплатить за свой Шопен, моя Луизон.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы