La mer est en bleu, entre deux rochers bruns
Je l’aurais aimée en orange
Ou même en arc-en-ciel, comme les embruns
Étran-an-ge
Je voudrais changer les couleurs du temps
Changer les couleu
rs du monde
Le soleil levant, la rose des vents
Le sens où tournera ma ronde
Et l’eau d’une larme, et tout l’océan
Qui gron-on-de
J’ai brossé les rues et les bancs
Paré les villes de rubans
Peint la Tour Eiffel rose chair
Marié le métro à la mer
Le ciel est de fer entre deux cheminées
Je l’aurais aimé violine
Ou même en arc-en-ciel, comme les fumées
De Chine
Refrain
Je suis de toutes les couleurs
Et surtout de celles qui pleurent
La couleur que je porte, c’est
Surtout celle qu’on veut
effacer
Et tes cheveux noirs étouffés par la nuit
Je les voudrais multicolores
Comme un arc-en-ciel qui enflamme la pluie
Je voudrais changer les couleurs du temps
Changer les couleurs du monde
Les mots que j’entends seront éclatants
Et nous danserons une ronde
Une ronde brune, rouge et safran
Et blonde
Перевод песни Les couleurs du temps
Море голубое, между двумя коричневыми скалами
Я бы любил ее в оранжевом
Или даже в радуге, как брызги
ЭТРАН-Ан-Ге
Я хотел бы изменить цвета времени
Изменить цвет
rs мира
Восходящее солнце, Роза ветров
Смысл, куда повернет мой круг
И вода слезы, и весь океан
Кто Грон-на-де
Я чистил улицы и скамейки.
Украсили города лентами
Окрашены плоть розовый Эйфелева башня
Женился на метро на море
Небо железное между двумя дымоходами
Я бы любил виолин
Или даже в радуге, как дымы
китайский
Припев
Я всех цветов
И особенно от тех, кто плачет
Цвет, который я ношу, это
Особенно той, которую мы хотим
стереть
И твои черные волосы, задушенные ночью
Я хотел бы разноцветные
Как радуга, Воспламеняющая дождь
Я хотел бы изменить цвета времени
Изменение цвета мира
Слова, которые я слышу, будут яркими
И станцуем кругом
Круглый коричневый, красный и шафран
И блондинка
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы