Re-dis-moi Mallory,
La chanson que tu me chantais
La chanson de l'été
Dans le bleu du ciel Irlandais
Tu n’avais que seize ans
Moi, j'étais encore une enfant
Et la nuit qui venait
Nous avait pris pour des amants
Toi, Mallory, tu chantais pour moi
Le vent emmêlait nos cheveux
Et je ne sais plus très bien pourquoi
Nous avons ferméles yeux
Souviens-toi, Mallory
Nous avons attendu le jour
En rêvant, tous les deux
Je crois bien que c'était l’amour
Oùest-elle, Mallory
La chanson que tu me chantais
La chanson de l'été
Dans le bleu du ciel Irlandais
Le soleil se couchait
En jetant de l’or dans tes yeux
On jouait às'aimer
Mais pour toi ce n'était qu’un jeu
Oh Mallory, oùest-il ce chant
Ce chant d’amour de l'été
Vers quel pays est parti le vent
Le vent qui l’a emporté
La chanson, Mallory
Je la garderais pour toujours
Car c'était la chanson,
La chanson d’un premier amour.
La la la la la la…
Car c'était la chanson,
La chanson d’un premier amour.
Перевод песни Le chant de mallory
- Переспросил Мэллори.,
Песню, которую ты мне пел.
Песня лета
В синеве ирландского неба
Тебе было всего шестнадцать.
Я была еще ребенком.
И наступившая ночь
Принял нас за любовников
Ты, Мэллори, пела для меня.
Ветер спутал наши волосы
И я уже не знаю, почему
Мы закрыли глаза
Помни, Мэллори.
Мы ждали дня
Во сне, оба
По-моему, это была любовь.
Где она, Мэллори
Песню, которую ты мне пел.
Песня лета
В синеве ирландского неба
Солнце садилось
Бросая золото в твои глаза
Мы играли в любовь
Но для тебя это была просто игра
О Мэллори, где это пение
Эта песня о любви лета
В какую страну улетел ветер
Ветер, уносивший его
Песня, Мэллори
Я сохраню ее навсегда.
Потому что это была песня,
Песня о первой любви.
Ля…
Потому что это была песня,
Песня о первой любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы