Il fait un peu frais pour ce matin du mois de Mai, le marché s’installe
Tiens y’a la pharmacie qui ouvre, le marchand d’légumes, toujours à la même
place
Entre le fleuriste et les bougies du père pénible
Y’a aussi Marco qui déballe ses champignons
Jules et ses potes qui brocantent la magouille à 10 mille
Oh là là Marco j’ai abusé d’tes champignons, oh qu’ils étaient bon,
oh j’ai été con, le roi des cons
P’tit tour à la pharmacie sans oublier Ali Kebab, l'épicerie en face,
la cantine portugaise
La vie du quartier, les prix sous la bruine, la vie du quartier,
le chien et sa brune, oh ma brune…
PUTAIN DE BRUNE!
Перевод песни La vie du quartier
Это немного прохладно для этого майского утра, рынок оседает
Вот аптека открывается, овощной торговец, все тот же
площадь
Между цветочником и свечами отца
Марко тоже распаковывает грибы.
Жюль и его приятели, которые разгуливают по городу в 10 тысячах
О, там, Марко, я злоупотреблял твоими грибами, о, они были хороши,
О, я был придурком, королем придурков.
В аптеке, не говоря уже о Али кебабе, продуктовый магазин напротив,
португальская столовая
Жизнь района, цены под моросящим дождем, жизнь района,
собака и ее брюнетка, О моя брюнетка…
ЧЕРТОВА БРЮНЕТКА!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы