Ta peau, emballage de cadeau
Tes mots, bouées au milieu de l’eau
Nos mains, aux doigts pétallins
Les roses, s’ouvrent comme notre destin
Les bras écartés tous les matins
Ton âme, ne suit plus ton corps
Tes yeux, esseulés miradors
La mer, route de mon père
La vie, une oeuvre qu’il a su refaire
Elle ne peut plus rester linéaire
Перевод песни La mer/Mon père
Твоя кожа, упаковка подарка
Твои слова, буи посреди воды
Наши руки, с лепестками пальцев
Розы, открываются, как наша судьба
Каждое утро руки врозь
Твоя душа, не следуй за телом
Твои глаза, бездыханные миры
Море, дорога моего отца
Жизнь, произведение, которое он сумел переделать
Она больше не может оставаться линейной
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы