Est-ce que forcément mieux
Le creux d' la main des autres?
Est-ce que forcément bleu?
Est-ce que forcément l' feu?
Est-ce que forcément plus heureux
Que moi?
Est-ce que si j' me vautrais sous les fringues d’une autre
Est-ce que le monde plus beau?
Est-ce que désirs plus hauts?
Que si je restais sous ma peau
À moi?
Est-ce que, chez ma voisine, c’est comme j’imagine?
Que les soucis s’effacent?
Qu’y a jamais rien qui casse
Derrière la porte d’en face
D' chez moi?
Et le mec, de dos, qui lit sous son chapeau
Son journal du matin
Est-ce que moins de chagrin?
Est-ce que vraiment plus de copains
Que moi?
Est-ce que, dans les amours qu’on devine complices
Y a pas des pots cassés
Patiemment recollés
Qu’on a préféré garder que jeter?
Est-ce que forcément mieux le creux
D' la main des autres?
Est-ce que forcément bleu?
Est-ce que forcément l' feu?
Est-ce que forcément plus heureux
Que moi?
Est-ce que si j' me vautrais sous les fringues d’une autre
Est-ce que le monde plus beau?
Est-ce que désirs plus hauts?
Que si je restais sous ma peau
À moi?
Перевод песни La main des autres
Обязательно лучше
Дупло чужой руки?
Обязательно синий?
Обязательно ли огонь?
Обязательно ли счастливее
Что я?
Если я буду валяться под чужой одеждой
Разве мир прекраснее?
Более высокие желания?
Что если бы я остался под моей кожей
Ко мне?
У моей соседки, как я полагаю?
Чтобы заботы улетучились?
Что никогда ничего не сломается
За дверью напротив
Из моего дома?
И парень, со спины, читает под шляпой
Его утренняя газета
Меньше ли горя?
Действительно ли больше приятелей
Что я?
Разве в любви угадываются соучастники
Он не горшки
Терпеливо перечитал
Что мы предпочли сохранить, чем выбросить?
Обязательно лучше корыто
Чужими руками?
Обязательно синий?
Обязательно ли огонь?
Обязательно ли счастливее
Что я?
Если я буду валяться под чужой одеждой
Разве мир прекраснее?
Более высокие желания?
Что если бы я остался под моей кожей
Ко мне?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы