Lundi
Johnny te dis: «Que je t’aime»
Toi, tu l’aime aussi
Aussi
Mardi
Eddy fait de toi sa femme
C’est l’homme de ta vie
De ta vie
Mel Gibson
À ta porte
Jamais personne
Ne t’aimera de la sorte
Tu es fan
Tu es la fan de sa vie
Il a de l’amour à revendre
Colle au mur de ta chambre
Jeudi
Tu dis que tu n’iras pas le voir
Après le concert
À quoi ça sert
Puisque samedi
Ça te dit de t’envoyer en l’air
Avec son poster
Son poster
Et tu l'épingles
Tu l’accroches
Tu lui parles
Comme s’il était l’un de tes proches
Tu es fan
Tu es la fan de sa vie
Il a de l’amour à revendre
Colle au mur de ta chambre
Ta chambre
Tu collectionnes les aventures
Avec des hommes en photo sur le mur
Tu es fan
Tu es la fan de sa vie
Puisque sa vie te rassure
Et que la tienne est trop dure
Tu es fan
Tu le seras jusqu’au jour
Où tu verras que l’amour
N’est pas à vendredi mais à vivre
À vivre
Перевод песни La fan de sa vie
Понедельник
Джонни говорит тебе: "что я люблю тебя»
Ты тоже его любишь.
Также
Вторник
Эдди делает тебя своей женой
Он человек твоей жизни.
Из твоей жизни
Мел Гибсон
У твоей двери
Никогда никого
Не будет любить тебя так
Ты фанат
Ты-поклонница его жизни.
Он любит продавать
Приклей к стене своей комнаты.
Четверг
Ты говоришь, что не пойдешь к нему.
После концерта
Для чего это
Так как суббота
Хочешь послать в воздух
С его плакатом
Его плакат
И ты его прикалываешь.
Ты лозунги
Ты с ним разговариваешь.
Как будто он один из твоих близких
Ты фанат
Ты-поклонница его жизни.
Он любит продавать
Приклей к стене своей комнаты.
Твоя комната
Ты собираешь приключения
С мужчинами в фото на стене
Ты фанат
Ты-поклонница его жизни.
Потому что его жизнь успокаивает тебя.
И что твоя слишком жесткая
Ты фанат
Ты будешь им до дня
Где ты увидишь, что любовь
Не в пятницу, но жить
Жить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы