A l‘ epoque c‘etait la fete
Des bikers «Rue de la Roquette»
Robinet, Mimi, Momo
Docteur Jeckil, Pascal, Pepson
Ca démarraient à la Bastille
C‘est la qu‘on retrouvaient les filles
«Les blouson noire», et les rocker
Sur cheval d‘acier et bruil d‘enfer
Ont déboulaient pleins de cambouis
À la taverne du gros Fifi
Dans la rue noir sans lumière
Au bout nous attendais le cimetière
Voila l‘histoire
De la bande du «Chopper Noir»
Voila l‘histoire
De la bande du Chopper Noir
Près de l‘ancienne prison des femmes
C‘est là qu‘ont retrouvaient nos fans
Ont étaient jeune et insoussiant
Ont étaient ouf trop souvent
La bière coulait toujours a flot
Ont ne payaient pas nos impots
Seul bruil plus fort que nos becanes
C‘etait le sons de la gratt d‘Hermann
Ont etaient mecanos de la mort
Qui aimait le rock n‘Roll tres fort
Enthousiasmés par nos moteurs
Des vrais cadores d‘Harley de coeur
Voila l‘histoire
De la bande du «Chopper Noir»
Voila l‘histoire
De la bande du Chopper Noir
Qui n‘roulait pas sur japonaise
En mille neuf cent soixante quinze
Перевод песни La bande du chopper noir
В то время это был праздник
Байкеры «Рю де ла ракет»
Кран, Мими, Момо
Доктор Жекиль, Паскаль, Пепсон
Это началось в Бастилии.
Это та девушка, которую мы нашли.
"Черные куртки», и рокер
На стальном коне и Брюле адском
Были разворочены полны камбуз
В таверне толстяка Фифи
На черной улице без света
В конце нас ждало кладбище
Вот история
Из ленты " черный чоппер»
Вот история
Из полосы Черного чоппера
Возле бывшей женской тюрьмы
Здесь нашлись наши поклонники
Были молоды и бесчувственны
Были УФ слишком часто
Пиво все еще текло плавно
Не платили наши налоги
Только шумит громче наших беканов
Это был скрип Германа.
Были были mecanos смерти
Кто любил рок-н-ролл очень сильно
Восторженные нашими двигателями
Настоящие кадорес Харли сердца
Вот история
Из ленты " черный чоппер»
Вот история
Из полосы Черного чоппера
Кто не ехал на японском
В тысяча девятьсот семьдесят пятом г.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы