Je n'étais rien, ou bien quelqu echose qui s’en rapproche,
J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.
J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.
Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.
J'étais mort et tu m’as rammené à la vie:
Je disais «j'ai, ou je n’ai pas"tu m’a appris à dire «je suis».
Tu m’as dit: «le noir, l’arabe, le blanc ou le juif sont à l’homme ce que les
fleurs sont à l’eau»
Oh, toi que j’aime et toi, que j’aime.
J’ai traversé tant d’avenues, tellement attendu ta venue
Qu'à ta vue, je ne savais plus si c'était toi, si c'était moi
Si c'était toi, Eh, toi que j’aime je crée ton nom
Dans le désert des villes que j’traversais car
Sûr de ton existence, je savais que tu m’entendrais
Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime
Je n'étais rien, ou bien quelquechose qui s’en rapproche,
J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.
J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.
Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.
J'étais mort et tu m’as rammené à la vie:
Je disais «j'ai, ou je n’ai pas"tu m’a appris à dire «je suis».
Tu m’as dit: «le noir, l’arabe, le blanc ou le juif sont à l’homme ce que les
fleurs sont à l’eau»
Oh, toi que j’aime et toi, que j’aime.
Ni la rue, ni les drames, ne m’ont voilé à ta vue
Même au plus bas, même quand j’disais que tout était foutu!
Je t’aimais comme si je te voyait,
Car si je ne te voyait pas, je savais que j'étais vu par toi.
Et, toi que j’aime. Tu es un lion et ton coeur est un soleil
L’ultime secours de ceux perdus dans leur sommeil.
Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime
Je n'étais rien, ou bien quelque chose qui s’en rapproche,
J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.
J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.
Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.
Tu es, tu es l’alchimiste de mon coeur
Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime,
Eh… oh, toi que j’aime…
Перевод песни L'Alchimiste
Я был никем, или кем-то, кто приближается к нему.,
Я был тщетен, и это хорошо, что у меня были карманы.
Во мне была ненависть, смесь страха, невежества и досады.
Я плакала от боли, от непонимания того, что я не была собой.
Я был мертв, и ты забрал меня к жизни.:
Я говорил:"У меня есть, или у меня нет «ты научил меня говорить»Я есть".
Ты сказал мне: "черный, арабский, белый или еврей - это человек, который
цветы в воде»
О, ты, которую я люблю, и ты, которую я люблю.
Я прошел столько проспектов, столько ждал твоего прихода.
Что при виде тебя я уже не знал, был ли это ты, был ли это я
Если бы это был ты, эй, ты, которого я люблю, я создаю твое имя
В пустыне городов, которые я проезжал, потому что
Уверенный в твоем существовании, я знал, что ты услышишь меня
И ты, которую я люблю, О, ты ... которую я люблю
Я был никем, или чем-то близким к этому.,
Я был тщетен, и это хорошо, что у меня были карманы.
Во мне была ненависть, смесь страха, невежества и досады.
Я плакала от боли, от непонимания того, что я не была собой.
Я был мертв, и ты забрал меня к жизни.:
Я говорил:"У меня есть, или у меня нет «ты научил меня говорить»Я есть".
Ты сказал мне: "черный, арабский, белый или еврей - это человек, который
цветы в воде»
О, ты, которую я люблю, и ты, которую я люблю.
Ни улицы, ни драмы не скрывали меня от твоего взгляда.
Даже в самом низу, даже когда я говорил, что все испорчено!
Я любил тебя так, как будто видел тебя.,
Потому что если бы я не видел тебя, то знал бы, что меня видит ты.
И ты, которую я люблю. Ты лев, и сердце твое-солнце
Окончательное спасение тех, кто потерял во сне.
И ты, которую я люблю, О, ты ... которую я люблю
Я был ничем, или чем-то, что приближается к нему.,
Я был тщетен, и это хорошо, что у меня были карманы.
Во мне была ненависть, смесь страха, невежества и досады.
Я плакала от боли, от непонимания того, что я не была собой.
Ты, ты алхимик моего сердца
И ты, которую я люблю, О, ты ... которую я люблю,
Э... О, ты, которую я люблю…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы