Nous aurons du pain
Doré comme les filles
Sous les soleils d’or
Nous aurons du vin
De celui qui pétille
Même quand il dort
Nous aurons du sang
Dedans nos veines blanches
Et, le plus souvent
Lundi sera dimanche
Mais notre âge alors
Sera l’AGE D’OR
Nous aurons des lits
Creusés comme des filles
Dans le sable fin
Nous aurons des fruits
Les mêmes qu’on grappille
Dans le champ voisin
Nous aurons, bien sûr
Dedans nos maisons blêmes
Tous les becs d’azur
Qui là-haut se promènent
Mais notre âge alors
Sera l’AGE D’OR
Nous aurons la mer
A deux pas de l'étoile
Les jours de grand vent
Nous aurons l’hiver
Avec une cigale
Dans ses cheveux blancs
Nous aurons l’amour
Dedans tous nos problèmes
Et tous les discours
Finiront par «je t’aime»
Vienne, vienne alors
Vienne l’AGE D’OR
Перевод песни L'âge d'or
У нас будет хлеб
Золотые, как девушки
Под золотыми солнцами
У нас будет вино
От того, кто сверкает
Даже когда он спит
У нас будет кровь
Внутри наши белые вены
Причем, чаще всего
Понедельник будет воскресеньем
Но наш век тогда
Будет золотой век
У нас будут кровати
Выкопали, как девчонки
В мелком песке
У нас будут плоды
Те же самые, что и мы.
В соседнем поле
У нас, конечно
В наших бледных домах
Все лазурные клювы
Которые там ходят
Но наш век тогда
Будет золотой век
У нас будет море
Две звезды
В ветреные дни
У нас будет зима
С цикадой
В ее белых волосах
У нас будет любовь
Внутри все наши проблемы
И все речи
В конечном итоге «я люблю тебя»
Вена, Вена тогда
Вена золотой век
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы